|
|
|
無(wú)朝無(wú)夕雨翻盆,村北村南水接天。
斷卻市橋君莫笑,前頭野渡更無(wú)船。
|
|
四月一日三衢阻雨二首解釋?zhuān)?/h2> 《四月一日三衢阻雨二首》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
四月一日,雨水傾盆,早晨和晚上都下雨,
村莊北邊和南邊的水都連成一片,仿佛與天相接。
別笑話(huà)我,市橋已經(jīng)斷了,前面的野渡連船都沒(méi)有。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了四月一日的雨天景象。雨勢(shì)非常大,早晨和晚上都下個(gè)不停。整個(gè)村莊的北邊和南邊都被水淹沒(méi),形成了一片汪洋,仿佛水與天相連。詩(shī)人告訴讀者,不要嘲笑他,因?yàn)槭袠蛞呀?jīng)斷了,無(wú)法通行,而前方的野渡更是沒(méi)有船只可供渡過(guò)。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了一個(gè)雨天的景象,通過(guò)描寫(xiě)雨水傾盆、村莊被水淹沒(méi)的情景,展現(xiàn)了大自然的磅礴力量。詩(shī)人運(yùn)用了對(duì)比手法,將北邊和南邊的水連成一片,形成了廣闊的水域,給人以壯觀的感受。同時(shí),詩(shī)人以自嘲的口吻表達(dá)了自己的無(wú)奈和無(wú)助,市橋斷裂,野渡無(wú)船,無(wú)法繼續(xù)前行。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然的敬畏和對(duì)命運(yùn)的無(wú)奈,給人以深思。 |
|