|
|
寒具?乃捻頭,出劉禹錫《佳語(yǔ) / 作者:蘇軾 |
纖手搓來(lái)玉數(shù)尋,碧油輕蘸嫩黃深。
夜來(lái)春睡濃于酒,壓褊佳人纏臂金。
|
|
寒具?乃捻頭,出劉禹錫《佳語(yǔ)解釋:
這首詩(shī)詞是蘇軾創(chuàng)作的,題為《寒具?乃捻頭,出劉禹錫《佳語(yǔ)》?》。下面是一首可能的中文譯文:
纖手搓來(lái)玉數(shù)尋,
碧油輕蘸嫩黃深。
夜來(lái)春睡濃于酒,
壓褊佳人纏臂金。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)女子在寒冷的冬天里為自己捻頭發(fā)的情景。詩(shī)中描述了她纖細(xì)的手指捻動(dòng)著頭發(fā),用碧油輕輕蘸濕嫩黃色的頭發(fā)。夜晚時(shí)分,春天的睡眠比酒還要濃郁,美麗的女人壓著修長(zhǎng)的胳臂,戴著金飾。
賞析:
這首詩(shī)詞以細(xì)膩的筆觸描述了一個(gè)美麗女子的動(dòng)作和形象,展現(xiàn)出蘇軾對(duì)細(xì)節(jié)的敏感和對(duì)女性之美的贊美。首句"纖手搓來(lái)玉數(shù)尋"描繪了女子纖細(xì)柔軟的手指在搓弄頭發(fā),給人以溫柔婉約之感。"碧油輕蘸嫩黃深"一句中,碧油指的是發(fā)油,嫩黃則是形容頭發(fā)的顏色。整句描述了女子輕輕抹上發(fā)油,使頭發(fā)更加光亮柔順。接下來(lái)的兩句"夜來(lái)春睡濃于酒,壓褊佳人纏臂金"描繪了夜晚的春天更勝美酒般醇厚的睡眠,以及美麗女人低垂的胳臂上閃爍的金飾,給人一種華麗而妖嬈的意象。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的描寫(xiě),展示了蘇軾對(duì)女性美的敏感和對(duì)生活的細(xì)膩感受。同時(shí),他通過(guò)對(duì)寒冷季節(jié)中女子修飾自己的場(chǎng)景描寫(xiě),傳達(dá)了對(duì)溫暖和美的向往,以及對(duì)女性的贊美之情。整首詩(shī)詞優(yōu)美流暢,給人一種柔和而典雅的感覺(jué),展示了蘇軾深厚的藝術(shù)才華和對(duì)生活情趣的獨(dú)特體驗(yàn)。
|
|