|
|
謝岳大用提舉郎中寄茶果藥物三首新松實(shí) / 作者:楊萬(wàn)里 |
三韓萬(wàn)里半天松,方丈蓬萊東復(fù)東。
珠玉鏈成千歲實(shí),冰霜吹落九秋風(fēng)。
酒邊腷膞牙車響,座上須臾漆櫑空。
新果新嘗正新暑,繡衣使者念山翁。
|
|
謝岳大用提舉郎中寄茶果藥物三首新松實(shí)解釋: 這首詩(shī)詞是楊萬(wàn)里的《謝岳大用提舉郎中寄茶果藥物三首新松實(shí)》。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
三韓萬(wàn)里半天松,
方丈蓬萊東復(fù)東。
珠玉鏈成千歲實(shí),
冰霜吹落九秋風(fēng)。
酒邊腷膞牙車響,
座上須臾漆櫑空。
新果新嘗正新暑,
繡衣使者念山翁。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了楊萬(wàn)里對(duì)岳飛的敬意和感激之情。岳飛是宋代著名的抗金名將,他在戰(zhàn)場(chǎng)上表現(xiàn)出色,被楊萬(wàn)里稱為“三韓萬(wàn)里半天松”,意思是他的英勇和堅(jiān)韌如同千年的松樹(shù)。詩(shī)中還提到了岳飛的居所“方丈蓬萊東復(fù)東”,這是對(duì)岳飛高尚品德和清廉生活的贊美。
詩(shī)詞的后半部分描述了岳飛對(duì)國(guó)家的忠誠(chéng)和奉獻(xiàn)。珠玉鏈成千歲實(shí),象征著岳飛的忠誠(chéng)和價(jià)值,而冰霜吹落九秋風(fēng)則表達(dá)了他在戰(zhàn)場(chǎng)上的英勇表現(xiàn)。
最后兩句詩(shī)中,酒邊腷膞牙車響,座上須臾漆櫑空,描繪了岳飛在宴會(huì)上的場(chǎng)景,他的英勇和忠誠(chéng)使得宴會(huì)上的氣氛變得熱烈而莊重。繡衣使者念山翁,表達(dá)了楊萬(wàn)里對(duì)岳飛的思念和敬仰之情。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)岳飛的贊美,展現(xiàn)了他的英勇和忠誠(chéng),同時(shí)也表達(dá)了楊萬(wàn)里對(duì)岳飛的敬意和思念之情。詩(shī)中運(yùn)用了形象生動(dòng)的描寫(xiě),通過(guò)對(duì)自然景物的比喻和對(duì)岳飛的稱頌,展示了岳飛的偉大品質(zhì)和對(duì)國(guó)家的貢獻(xiàn)。整首詩(shī)詞既有豪放的氣勢(shì),又有細(xì)膩的情感,給人以深深的感動(dòng)和敬佩。 |
|