|
|
仲冬詔追造朝供尚書(shū)郎職舟行阻風(fēng)青泥三首 / 作者:楊萬(wàn)里 |
破籬外面即江流,枯樹(shù)梢頭總客愁。
隔水遠(yuǎn)山濃復(fù)淡,殷勤點(diǎn)綴一川秋。
|
|
仲冬詔追造朝供尚書(shū)郎職舟行阻風(fēng)青泥三首解釋?zhuān)?/h2> 《仲冬詔追造朝供尚書(shū)郎職舟行阻風(fēng)青泥三首》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的作品。這首詩(shī)描繪了作者在仲冬時(shí)節(jié)乘舟行進(jìn)的情景,表達(dá)了他對(duì)自然景色的感慨和思考。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
破籬外面即江流,
枯樹(shù)梢頭總客愁。
隔水遠(yuǎn)山濃復(fù)淡,
殷勤點(diǎn)綴一川秋。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以冬季的景色為背景,通過(guò)描繪江流、枯樹(shù)和遠(yuǎn)山等元素,表達(dá)了作者內(nèi)心的孤獨(dú)和憂(yōu)愁。詩(shī)中的“破籬”意味著作者身處鄉(xiāng)村,與外界隔絕,而江流的存在使他感到孤獨(dú)??輼?shù)的梢頭象征著凋零和寂寞,進(jìn)一步加深了作者的憂(yōu)愁情緒。
詩(shī)中的“隔水遠(yuǎn)山濃復(fù)淡”描繪了遠(yuǎn)處的山水景色,通過(guò)水面的隔離,使得山景顯得濃淡不一。這種景色的變化也反映了作者內(nèi)心的情感起伏。最后一句“殷勤點(diǎn)綴一川秋”則表達(dá)了作者對(duì)秋天景色的贊美,將秋天的美景點(diǎn)綴在江流上,增添了一絲生機(jī)和色彩。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了作者在冬季乘舟行進(jìn)時(shí)的心境和對(duì)自然景色的感受。通過(guò)對(duì)孤獨(dú)、憂(yōu)愁和秋天美景的描繪,詩(shī)人展示了對(duì)生活的思考和對(duì)自然的敬畏之情。這首詩(shī)以其深邃的意境和細(xì)膩的描寫(xiě),展示了楊萬(wàn)里獨(dú)特的詩(shī)歌才華。 |
|