|
|
重九日雨仍,菊花未開(kāi),用轆轤體 / 作者:楊萬(wàn)里 |
良辰巧與賞心違,四者能并自古稀。
恰則今年重九日,也無(wú)黃菊兩三枝。
閉門幸免吹烏帽,有酒何須望白衣。
政坐滿城風(fēng)雨句,平生不喜老潘詩(shī)。
|
|
重九日雨仍,菊花未開(kāi),用轆轤體解釋: 《重九日雨仍,菊花未開(kāi),用轆轤體》是楊萬(wàn)里在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)重九節(jié)的景象,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人生變遷的感慨。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
重九日雨仍,菊花未開(kāi),用轆轤體。
重九節(jié)當(dāng)天仍然下雨,菊花還未開(kāi)放,用轆轤體。
詩(shī)詞的詩(shī)意是,作者在重九節(jié)這一特殊的日子里,感嘆時(shí)光的流逝和人生的變遷。他覺(jué)得良辰美景與自己的心愿相背離,這四種美好的事物很少能夠同時(shí)出現(xiàn)。正好今年的重九節(jié),黃菊也沒(méi)有開(kāi)放,只有兩三枝。作者幸運(yùn)地躲在家中,不用去參加慶?;顒?dòng),也不用戴上烏帽子。他認(rèn)為,有酒相伴,何必去望白衣(指慶?;顒?dòng)中的白衣人)。他對(duì)城中的風(fēng)雨景象進(jìn)行了描繪,表示自己一生都不喜歡老潘的詩(shī)。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪重九節(jié)的景象,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流逝和人生變遷的感慨。作者感嘆美好的事物很少能夠同時(shí)出現(xiàn),同時(shí)也表達(dá)了對(duì)慶?;顒?dòng)的厭倦和對(duì)自己創(chuàng)作的自信。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者的情感,給人以深思和共鳴。 |
|