|
|
五月初二日苦熟 / 作者:楊萬里 |
人言“長江無六月”,我言六月無長江。
只今五月已如許,六月更來何可當(dāng)!船倉周圍各五尺,且道此中底寬窄!上下東西與南北,一面是水五面日。
日光煮水復(fù)成湯,此外何處能清涼?掀篷更無風(fēng)半點(diǎn),揮扇只有汗如漿。
吾曹避暑自無處,飛蠅投吾求避暑;吾不解飛且此住,飛蠅解飛不飛去。
|
|
五月初二日苦熟解釋: 《五月初二日苦熟》是宋代楊萬里的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
人們說“長江沒有六月”,我說六月沒有長江?,F(xiàn)在已經(jīng)是五月了,六月還要怎樣才能應(yīng)對(duì)!船倉周圍各有五尺,問問這里的底有多寬窄!東西南北上下,一面是水,五面是陽光。陽光照射下的水變成了湯,除此之外哪里還能清涼?掀開篷簾也沒有一絲風(fēng),揮動(dòng)扇子只有汗水像漿糊一樣。我們無處避暑,蠅蟲飛來尋求避暑;我不明白它們?yōu)楹瓮A?,而它們也不明白為何不飛走。
詩意:
這首詩詞描繪了五月初二的炎熱夏日,以及作者在船上遭受的炎熱之苦。作者通過對(duì)長江和六月的對(duì)比,表達(dá)了對(duì)夏季炎熱的感受和對(duì)時(shí)間的感慨。他描述了船倉的狹窄和周圍水面的廣闊,以及陽光下水變成湯的情景,強(qiáng)調(diào)了炎熱的不可避免。作者還表達(dá)了對(duì)避暑無處可尋的無奈和對(duì)蠅蟲停留的疑惑。
賞析:
這首詩詞以簡(jiǎn)潔明了的語言描繪了夏季的炎熱和作者的遭遇,通過對(duì)比和夸張的手法,增強(qiáng)了對(duì)炎熱的感受和對(duì)時(shí)間流逝的感慨。詩中的意象生動(dòng)形象,如陽光煮水成湯、揮扇只有汗如漿,給人以直觀的感受。同時(shí),詩中也透露出作者對(duì)避暑無處可尋的無奈和對(duì)蠅蟲停留的疑惑,增加了一絲幽默和反諷的意味。整首詩以簡(jiǎn)潔的語言表達(dá)了作者的情感和思考,給人以深思和共鳴。 |
|