|
|
|
油簾雪白日華紅,老子良圖策俊功。
自曬綿裘并衲褲,誰(shuí)知衣桁是薰籠。
絕憐寒菊枯根底,留得殘霜過(guò)日中。
舊說(shuō)冬乾年定濕,試將今歲試南翁。
|
|
冬至霜晴解釋: 《冬至霜晴》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的作品。這首詩(shī)描繪了冬至?xí)r節(jié)的景象,表達(dá)了作者對(duì)自然的觀察和對(duì)人生的思考。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
油簾雪白日華紅,
老子良圖策俊功。
自曬綿裘并衲褲,
誰(shuí)知衣桁是薰籠。
絕憐寒菊枯根底,
留得殘霜過(guò)日中。
舊說(shuō)冬乾年定濕,
試將今歲試南翁。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以冬至的景象為背景,通過(guò)描繪自然景物和抒發(fā)個(gè)人感慨,表達(dá)了作者對(duì)人生和時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考。
首句“油簾雪白日華紅”,描繪了冬至?xí)r節(jié)陽(yáng)光照耀下的景象,油簾上的雪白色與紅日的光華形成鮮明的對(duì)比,給人以明亮而寒冷的感覺。
接下來(lái)的兩句“老子良圖策俊功,自曬綿裘并衲褲”,表達(dá)了作者自己勤勞努力的精神,他親自曬干綿裘和衲褲,以保暖過(guò)冬。這里的“老子”指的是作者自己,用自稱的方式表達(dá)了自己的努力和智慧。
然而,接下來(lái)的一句“誰(shuí)知衣桁是薰籠”,表達(dá)了作者對(duì)自己努力的一種無(wú)奈和無(wú)助感。衣桁是用來(lái)晾曬衣物的架子,但在冬至?xí)r節(jié),陽(yáng)光不足,衣物無(wú)法完全晾干,就像是被熏蒸在籠子里一樣。這里通過(guò)對(duì)衣桁的描寫,抒發(fā)了作者對(duì)于努力的一種無(wú)奈和困惑。
接下來(lái)的兩句“絕憐寒菊枯根底,留得殘霜過(guò)日中”,通過(guò)描寫寒菊的凋零和殘霜的存在,表達(dá)了冬至?xí)r節(jié)的寒冷和歲月的流轉(zhuǎn)。寒菊是冬季的花卉,它的枯萎象征著冬天的嚴(yán)寒,而殘霜?jiǎng)t象征著時(shí)間的流逝。這里通過(guò)自然景物的描寫,表達(dá)了作者對(duì)于時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨和對(duì)生命的思考。
最后兩句“舊說(shuō)冬乾年定濕,試將今歲試南翁”,表達(dá)了作者對(duì)于冬至?xí)r節(jié)的期待和對(duì)未來(lái)的探索。作者引用了“冬乾年定濕”的說(shuō)法,試圖通過(guò)今年的冬至來(lái)驗(yàn)證這一說(shuō)法。同時(shí),提到了“南翁”,可能指的是南宋時(shí)期的文人,暗示了作者對(duì)于文學(xué)創(chuàng)作和學(xué)術(shù)研究的向往和追求。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)通過(guò)對(duì)冬至?xí)r節(jié)景象的描繪和對(duì)自然景物的觀察,表達(dá)了作者對(duì)于人生和時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考和感慨,同時(shí)也抒發(fā)了對(duì)未來(lái)的期待和追求。 |
|