|
|
和濟(jì)翁弟惠詩(shī)二首 / 作者:楊萬(wàn)里 |
竟歲不得面,移書(shū)焉用頻。
我方得吾弟,今豈有斯人。
海內(nèi)友非少,談間子獨(dú)親。
醉余無(wú)浪語(yǔ),尤見(jiàn)醉中真。
|
|
和濟(jì)翁弟惠詩(shī)二首解釋?zhuān)?/h2> 《和濟(jì)翁弟惠詩(shī)二首》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞的中文譯文:
竟歲不得面,移書(shū)焉用頻。
我方得吾弟,今豈有斯人。
海內(nèi)友非少,談間子獨(dú)親。
醉余無(wú)浪語(yǔ),尤見(jiàn)醉中真。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人楊萬(wàn)里對(duì)他的弟弟惠的思念之情。詩(shī)人表示自己與弟弟已經(jīng)有一年沒(méi)有見(jiàn)面了,只能通過(guò)書(shū)信來(lái)交流。然而,他終于得到了弟弟的消息,感到非常高興,認(rèn)為這樣的人真的很難得。詩(shī)人還提到他在海內(nèi)有很多朋友,但只有弟弟在談話(huà)間才能真正感受到親切。最后,詩(shī)人表示自己在醉酒時(shí)沒(méi)有庸俗的言語(yǔ),尤其在醉酒的狀態(tài)下更能看到真實(shí)的自己。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)弟弟的思念之情。詩(shī)人通過(guò)描述自己與弟弟長(zhǎng)時(shí)間未見(jiàn)的情況,展現(xiàn)了他們之間的親情和深厚的兄弟之情。詩(shī)人對(duì)弟弟的到來(lái)表示歡喜,認(rèn)為這樣的人很難得,強(qiáng)調(diào)了弟弟在他心中的重要性。詩(shī)人還通過(guò)對(duì)自己與弟弟相處的獨(dú)特感受的描繪,強(qiáng)調(diào)了弟弟在他心中的獨(dú)特地位。最后,詩(shī)人通過(guò)描述自己在醉酒時(shí)的表現(xiàn),表達(dá)了自己真實(shí)的一面,強(qiáng)調(diào)了醉酒狀態(tài)下的真實(shí)性。整首詩(shī)詞情感真摯,語(yǔ)言簡(jiǎn)練,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)親情和真實(shí)性的追求,給人以深思。 |
|