|
|
明發(fā)荊溪館下 / 作者:楊萬里 |
常州太守曾獨(dú)弄,回首向來真一夢。
五月炎天十月寒,東亭迎客西亭送。
自從別卻翟家園,豈謂三經(jīng)金斗門。
莫教物色有欠處,剩與新詩三五句。
猶有歸涂更一來,是時(shí)百花開未開。
|
|
明發(fā)荊溪館下解釋: 《明發(fā)荊溪館下》是宋代楊萬里創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
常州太守曾獨(dú)弄,
回首向來真一夢。
五月炎天十月寒,
東亭迎客西亭送。
自從別卻翟家園,
豈謂三經(jīng)金斗門。
莫教物色有欠處,
剩與新詩三五句。
猶有歸涂更一來,
是時(shí)百花開未開。
詩意:
這首詩詞描述了詩人楊萬里在明發(fā)荊溪館下的一段經(jīng)歷和感慨。詩人曾經(jīng)擔(dān)任常州太守,但如今回首過去,發(fā)現(xiàn)一切都像是一場真實(shí)的夢境。詩中提到了五月的炎熱和十月的寒冷,以及東亭迎客和西亭送客的景象,表達(dá)了時(shí)間的流轉(zhuǎn)和人事的變遷。詩人離開了翟家園,不再擔(dān)任太守,他感嘆自己曾經(jīng)的地位和權(quán)勢如今已經(jīng)不復(fù)存在。然而,詩人仍然保持著對(duì)美好事物的敏感,他希望能夠?qū)懗鰩拙湫碌脑娋鋪韽浹a(bǔ)自己對(duì)世界的觀察不足。最后兩句表達(dá)了詩人的歸心和對(duì)未來的期待,暗示著百花即將綻放的美好景象。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人的心境和對(duì)人生的思考。詩人通過對(duì)時(shí)間、空間和個(gè)人經(jīng)歷的描繪,展示了人事如夢的感慨和對(duì)美好事物的追求。詩中運(yùn)用了對(duì)比手法,通過五月和十月、東亭和西亭的對(duì)比,突出了時(shí)間的變化和人事的轉(zhuǎn)移。詩人對(duì)自己曾經(jīng)的地位和權(quán)勢的反思,以及對(duì)新詩創(chuàng)作的渴望,表達(dá)了對(duì)人生意義和美好事物的追求。最后兩句以歸涂和百花開未開的意象,給人以希望和期待,展示了詩人對(duì)未來的樂觀態(tài)度。整首詩詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),給人以啟迪和思考。 |
|