|
|
|
夏暑減未曾,秋暑增愈劇。
老翁避無(wú)處,茅齋聊憩息。
銀盆滿注水,銀水同一色。
中涵雙桂影,倒臥一天碧。
清光湛不動(dòng),欲弄還復(fù)惜。
偶然一播灑,樹(shù)影碎相激。
洗面涼已滋,漱齒痛仍逼。
平生畏秋暑,老去畏彌極。
|
|
秋暑解釋: 《秋暑》是宋代楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)中描繪了夏季的酷暑逐漸減退,而秋季的炎熱卻愈發(fā)劇烈。老翁無(wú)處可避,只能在茅齋中休息。他將銀盆注滿清涼的水,水的顏色與銀器相同。茅齋中的桂樹(shù)倒映在水中,形成了雙重的桂樹(shù)影子,老翁躺在茅齋中,仰望著碧藍(lán)的天空。清澈的光芒靜止不動(dòng),他想玩弄卻又舍不得。偶然間,一陣微風(fēng)吹過(guò),樹(shù)影搖曳相互激蕩。洗過(guò)臉后,涼意已經(jīng)滋潤(rùn)了他的面部,但漱口后的疼痛仍然困擾著他。他一生都害怕夏季的酷暑,年紀(jì)越大,對(duì)酷暑的畏懼也越加深刻。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪老翁在茅齋中度過(guò)秋季的炎熱,表達(dá)了作者對(duì)秋暑的畏懼和對(duì)老去的感慨。詩(shī)中的景物描寫細(xì)膩而生動(dòng),通過(guò)對(duì)自然景色的描繪,展現(xiàn)了作者對(duì)歲月流轉(zhuǎn)和人生變遷的思考。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)秋季的熱情和對(duì)老去的憂慮,給人以深思和共鳴。
中文譯文:
夏季的酷暑逐漸減退,
秋季的炎熱卻愈發(fā)劇烈。
老翁無(wú)處可避,
只能在茅齋中休息。
他將銀盆注滿清涼的水,
水的顏色與銀器相同。
茅齋中的桂樹(shù)倒映在水中,
形成了雙重的桂樹(shù)影子。
老翁躺在茅齋中,
仰望著碧藍(lán)的天空。
清澈的光芒靜止不動(dòng),
他想玩弄卻又舍不得。
偶然間,一陣微風(fēng)吹過(guò),
樹(shù)影搖曳相互激蕩。
洗過(guò)臉后,涼意已經(jīng)滋潤(rùn)了他的面部,
但漱口后的疼痛仍然困擾著他。
他一生都害怕夏季的酷暑,
年紀(jì)越大,對(duì)酷暑的畏懼也越加深刻。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,展現(xiàn)了作者對(duì)秋季的熱情和對(duì)老去的憂慮。詩(shī)中的茅齋、銀盆、桂樹(shù)等形象,與老翁的心境相互映襯,形成了一幅富有意境的畫(huà)面。
詩(shī)中的茅齋象征著老翁的避暑之所,他在這里休息,逃避著秋季的炎熱。銀盆中的清涼水與銀器的顏色相同,形成了一種清新的視覺(jué)效果,給人帶來(lái)涼爽的感覺(jué)。桂樹(shù)的倒影在水中形成了雙重的影子,增添了詩(shī)中景物的層次感。
詩(shī)中的老翁仰望著碧藍(lán)的天空,清澈的光芒靜止不動(dòng),表達(dá)了他對(duì)美好事物的向往和對(duì)時(shí)光流逝的思考。他想玩弄光芒,卻又舍不得,這種情感表達(dá)了對(duì)美好時(shí)光的珍惜和對(duì)光陰流逝的無(wú)奈。
最后,詩(shī)中的洗面涼意滋潤(rùn)了面部,但漱口后的疼痛仍然困擾著老翁,這種矛盾的感受體現(xiàn)了歲月對(duì)人的摧殘和老翁對(duì)秋季的畏懼。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,展現(xiàn)了作者對(duì)秋季的熱情和對(duì)老去的憂慮,給人以深思和共鳴。同時(shí),詩(shī)中的意象和情感的交融,使得詩(shī)詞具有一定的藝術(shù)美感,給讀者帶來(lái)了一種愉悅的閱讀體驗(yàn)。 |
|