|
|
|
初作眉頭皺,還成簟面班。
小風(fēng)來(lái)不住,織遍一池間。
|
|
水紋二首解釋: 《水紋二首》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的作品。這首詩(shī)描繪了水面上的波紋,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然景觀的觀察和感受。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
初作眉頭皺,
還成簟面班。
小風(fēng)來(lái)不住,
織遍一池間。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以水面上的波紋為主題,通過(guò)描繪波紋的形態(tài)和變化,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然景觀的細(xì)致觀察和對(duì)生活的感悟。詩(shī)人通過(guò)描寫波紋起初使人皺眉,后來(lái)卻像織錦一樣美麗,展示了水面波紋的變化和生命的流動(dòng)。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了水面波紋的變化,通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的觀察和描繪,展示了詩(shī)人對(duì)自然景觀的敏感和細(xì)膩的感受。詩(shī)人用“初作眉頭皺”來(lái)形容波紋初現(xiàn)時(shí)的不規(guī)則和混亂,隨后用“還成簟面班”來(lái)形容波紋逐漸變得有序而美麗,如同織錦一般。詩(shī)中的“小風(fēng)來(lái)不住,織遍一池間”表達(dá)了波紋的持續(xù)變化和擴(kuò)散,以及自然界中微小的力量所帶來(lái)的影響。
這首詩(shī)通過(guò)對(duì)水面波紋的描繪,展示了詩(shī)人對(duì)自然景觀的細(xì)致觀察和對(duì)生命流動(dòng)的感悟。詩(shī)人通過(guò)簡(jiǎn)潔而準(zhǔn)確的語(yǔ)言,將自然景觀與人生相聯(lián)系,表達(dá)了對(duì)生活變化的思考和對(duì)自然美的贊美。整首詩(shī)意境清新,意境深遠(yuǎn),給人以美的享受和思考的空間。 |
|