|
|
|
樓迥眠曾著,秋寒夜更加。
市聲先曉動(dòng),窗月傍人斜。
役役名和利,憧憧馬又車。
如何泉石耳,禁得許誼嘩?
|
|
宿徐元達(dá)小樓解釋: 《宿徐元達(dá)小樓》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的作品。這首詩(shī)描繪了詩(shī)人在徐元達(dá)的小樓中度過(guò)的一夜。下面是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
樓高高地獨(dú)自眠,秋夜更加寒冷。市聲先于黎明動(dòng),窗外的月亮斜照人。名利的紛擾不斷,馬車的喧囂不息。怎么能夠享受寧?kù)o的泉石之音,而不被喧囂打擾呢?
詩(shī)意:
這首詩(shī)以詩(shī)人在徐元達(dá)的小樓中過(guò)夜為背景,通過(guò)描繪夜晚的景象和詩(shī)人的感受,表達(dá)了對(duì)繁忙喧囂世界的厭倦和對(duì)寧?kù)o自然的向往。詩(shī)人在這個(gè)小樓中遠(yuǎn)離了喧囂,卻仍然無(wú)法擺脫名利的紛擾,感嘆自己無(wú)法享受到寧?kù)o的泉石之音。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了一個(gè)寂靜的秋夜。詩(shī)人通過(guò)對(duì)樓高高地獨(dú)自眠、秋夜更加寒冷的描寫,營(yíng)造出一種寧?kù)o和寂寥的氛圍。市聲先于黎明動(dòng),窗外的月亮斜照人,展現(xiàn)了夜晚的生活和景象。詩(shī)人通過(guò)對(duì)名利紛擾、馬車喧囂的描寫,表達(dá)了對(duì)繁忙世界的厭倦和對(duì)寧?kù)o的向往。最后兩句“如何泉石耳,禁得許誼嘩?”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)寧?kù)o的渴望,但又感嘆自己無(wú)法擺脫喧囂的困擾。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,通過(guò)對(duì)景物的描寫和對(duì)內(nèi)心感受的表達(dá),展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)寧?kù)o和自然的向往,以及對(duì)繁忙喧囂世界的厭倦。這首詩(shī)在表達(dá)情感的同時(shí),也反映了宋代士人對(duì)于寧?kù)o和自然的追求。 |
|