|
|
|
去年丐西歸,謂可休余生。
今年復(fù)東下,駕言入神京。
臥治方小安,趨召豈不榮。
何如還家樂(lè),醉吟聽溪聲。
|
|
行役有嘆二首解釋: 《行役有嘆二首》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
行役有嘆二首
去年丐西歸,謂可休余生。
去年我曾離開家鄉(xiāng)西行,以為可以結(jié)束辛勞的生活。
今年復(fù)東下,駕言入神京。
今年我又東下,駕車進(jìn)入神京(指京城,即汴京)。
臥治方小安,趨召豈不榮。
在官府中休息治療,雖然生活簡(jiǎn)樸,但能夠應(yīng)召前往豈不是一種榮耀。
何如還家樂(lè),醉吟聽溪聲。
但我更希望回到家中享受快樂(lè),醉飲著吟詠溪水的聲音。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人楊萬(wàn)里在行軍役期間的心情和對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情。詩(shī)人先是離開家鄉(xiāng)西行,希望能夠結(jié)束辛勞的生活。然而,他又東下進(jìn)入神京,雖然能夠在官府中休息治療,但他仍然渴望回到家中享受快樂(lè)。最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情,希望能夠醉飲著聽溪水的聲音,回到家中感受寧?kù)o和快樂(lè)。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情。詩(shī)人通過(guò)對(duì)行軍役期間的經(jīng)歷的描寫,展現(xiàn)了他對(duì)家鄉(xiāng)的渴望和對(duì)平靜生活的向往。詩(shī)中的"丐西歸"和"復(fù)東下"表達(dá)了詩(shī)人在行軍役期間的辛勞和奔波,而"臥治方小安"則展示了他在官府中的休息和治療。最后,詩(shī)人通過(guò)"何如還家樂(lè),醉吟聽溪聲"表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)的思念和對(duì)寧?kù)o生活的向往。整首詩(shī)詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),給人以思考和共鳴的空間。 |
|