|
|
雪後陪使客游惠山,寄懷尤延之 / 作者:楊萬(wàn)里 |
已到蘇州未到常,惠山孤秀蔚蒼蒼。
一峰飛下如奔馬,萬(wàn)木深圍古道場(chǎng)。
鍚骨中空都是乳,玉泉致遠(yuǎn)久偏香。
眠云豉石梁溪叟,恨殺風(fēng)煙隔草堂。
|
|
雪後陪使客游惠山,寄懷尤延之解釋: 《雪后陪使客游惠山,寄懷尤延之》是宋代楊萬(wàn)里的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了作者與使客游覽惠山的情景,表達(dá)了對(duì)友人尤延之的思念之情。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
已到蘇州未到常,
已經(jīng)到了蘇州還未到常州,
惠山孤秀蔚蒼蒼。
惠山孤峰高聳,郁郁蒼蒼。
一峰飛下如奔馬,
一座山峰從高處傾瀉而下,猶如奔馬奔騰。
萬(wàn)木深圍古道場(chǎng)。
茂密的樹(shù)木環(huán)繞著古道場(chǎng)。
鍚骨中空都是乳,
山石中空洞處都是乳白色的石灰。
玉泉致遠(yuǎn)久偏香。
玉泉水源遠(yuǎn)流長(zhǎng),久而久之散發(fā)出迷人的香氣。
眠云豉石梁溪叟,
云霧躺臥在豉石梁溪的老人,
恨殺風(fēng)煙隔草堂。
遺憾的是,風(fēng)煙遮擋了相隔的草堂。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪惠山的景色,表達(dá)了作者對(duì)友人的思念之情。作者用形象生動(dòng)的語(yǔ)言描繪了惠山的壯麗景色,如孤峰高聳、萬(wàn)木環(huán)繞等,展現(xiàn)了大自然的美麗和壯麗。同時(shí),作者也表達(dá)了對(duì)友人的思念之情,希望友人能夠感受到自己的思念和祝福。整首詩(shī)詞以自然景色為背景,通過(guò)描繪景物來(lái)表達(dá)作者的情感,展示了楊萬(wàn)里獨(dú)特的寫作風(fēng)格和情感表達(dá)能力。 |
|