|
|
檃栝東坡觀棋詩(shī)引并四言詩(shī)二首 / 作者:楊萬(wàn)里 |
五老峰前松蔭庭,風(fēng)光清美日華明。
獨(dú)游略不逢一士,時(shí)有紋枰落子聲。
|
|
檃栝東坡觀棋詩(shī)引并四言詩(shī)二首解釋?zhuān)?/h2> 《檃栝東坡觀棋詩(shī)引并四言詩(shī)二首》是宋代楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
五老峰前松蔭庭,
風(fēng)光清美日華明。
獨(dú)游略不逢一士,
時(shí)有紋枰落子聲。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了楊萬(wàn)里在東坡觀棋時(shí)的景象。五老峰前的松樹(shù)投下陰涼的庭院,風(fēng)景清麗,陽(yáng)光明媚。楊萬(wàn)里獨(dú)自一人游玩,卻未能遇到一位棋藝高超的士人,只能聽(tīng)到紋枰上棋子落下的聲音。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪景物和表達(dá)作者的心情,展現(xiàn)了楊萬(wàn)里在東坡觀棋時(shí)的寂寥和孤獨(dú)。五老峰前的松蔭庭院給人一種清涼宜人的感覺(jué),與明媚的陽(yáng)光形成鮮明的對(duì)比。作者獨(dú)自一人游玩,卻未能遇到一位同樣喜歡棋藝的士人,這種孤獨(dú)感在詩(shī)中得到了體現(xiàn)。紋枰上棋子落下的聲音時(shí)不時(shí)傳來(lái),更加強(qiáng)調(diào)了作者的孤獨(dú)和寂寥。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的四言詩(shī)形式表達(dá)了作者的情感,給人以深思和共鳴。 |
|