|
|
|
風(fēng)月肝脾水雪胸,道人妙手鑿虛空。
斫翻諸嶺云煙骨,幻出山巖紫翠峰。
細(xì)看分明非飣餖,如何雕得許玲瓏。
為誰(shuí)若死忙歸去,知是斜陽(yáng)是晚鍾。
|
|
歸涂觀劉寺新疊石山解釋: 《歸涂觀劉寺新疊石山》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的作品。這首詩(shī)描繪了一個(gè)道士在山間鑿石創(chuàng)造景觀的情景,表達(dá)了作者對(duì)自然山水的贊美和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
風(fēng)月肝脾水雪胸,道人妙手鑿虛空。
斫翻諸嶺云煙骨,幻出山巖紫翠峰。
細(xì)看分明非飣餖,如何雕得許玲瓏。
為誰(shuí)若死忙歸去,知是斜陽(yáng)是晚鍾。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以形象生動(dòng)的語(yǔ)言描繪了一個(gè)道士在山間鑿石創(chuàng)造景觀的場(chǎng)景。詩(shī)人用“風(fēng)月肝脾水雪胸”來(lái)形容道士?jī)?nèi)心的激動(dòng)和興奮,表達(dá)了他對(duì)自然美景的熱愛和追求。道士以巧妙的手法鑿石,仿佛在虛空中創(chuàng)造出了一座山峰,山峰的紫翠色彩在幻化之間展現(xiàn)出來(lái)。
詩(shī)人通過(guò)描繪山峰的細(xì)節(jié),表達(dá)了對(duì)道士技藝的贊美。他說(shuō)這些山峰的輪廓清晰可見,不像是隨意堆砌而成的,而是經(jīng)過(guò)精心雕琢,如同玲瓏寶石般精致。這種精湛的技藝展示了道士的才華和對(duì)美的追求。
最后兩句表達(dá)了對(duì)道士的思考和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。詩(shī)人問(wèn)道,道士為了誰(shuí)而如此辛勤地工作,即使是面對(duì)死亡也要匆忙歸去。他意識(shí)到斜陽(yáng)西下,晚鐘已敲響,暗示了時(shí)光的流逝和生命的短暫。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)通過(guò)描繪道士鑿石創(chuàng)景的情景,表達(dá)了對(duì)自然美景的贊美和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考,展示了詩(shī)人對(duì)美的追求和對(duì)生命的思索。 |
|