|
|
池邊即事 / 作者:白居易 |
氈帳胡琴出塞曲,蘭塘越棹弄潮聲。
何言此處同風(fēng)月,薊北江南萬里情。
|
|
池邊即事解釋:
《池邊即事》
氈帳胡琴出塞曲,
蘭塘越棹弄潮聲。
何言此處同風(fēng)月,
薊北江南萬里情。
中文譯文:
氈帳里傳來胡人奏出的出塞曲,
蘭塘邊上船只擺動,發(fā)出潮水的聲音。
怎么能說這里的情景和風(fēng)月景致是一樣的呢,
無論是薊北還是江南,我的感情都延伸萬里。
詩意和賞析:
《池邊即事》是唐代文學(xué)家白居易創(chuàng)作的一首詩。詩中通過描寫池邊的景致和自然聲音,表達(dá)了作者對遠(yuǎn)方的思念之情。
詩開始描述了胡人在氈帳里演奏出的出塞曲,胡琴的樂音回蕩在空氣中,似乎將人們的思緒帶到了邊疆的戰(zhàn)事。接著,詩人又描繪了蘭塘邊上的船只,船只在水中擺動,發(fā)出潮水拍打的聲音。這些描寫展現(xiàn)了自然的景致和聲音,喻示了自然的寧靜和美好。
然而,詩人并不認(rèn)為這里的景致和風(fēng)月一樣美好。他以"何言"開頭,表達(dá)了他對這種觀點(diǎn)的質(zhì)疑。作者認(rèn)為無論是薊北還是江南,自己的思念都能延伸萬里,說明他的感情無論身在何處都能感受到遠(yuǎn)方親人的思念之情。
這首詩以簡約明快的語言,將自然景致、聲音和情感巧妙地結(jié)合在一起,表達(dá)了詩人對遠(yuǎn)方親人的思念之情。通過描寫自然的景致和聲音,詩人借以抒發(fā)自己對親人的眷戀和思念,表達(dá)了詩人內(nèi)心的情感與日常生活的息息相關(guān)。整首詩流暢自然,情感真摯動人,展現(xiàn)了詩人獨(dú)特的情感表達(dá)能力。
|
|