|
|
|
隔岸輕舟不可呼,小橋獨(dú)木有如無(wú)。
落松滿地金釵瘦,遠(yuǎn)樹黏天菌子孤。
|
|
劉村渡二首解釋: 《劉村渡二首》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的作品。這首詩(shī)描繪了一個(gè)渡口的景象,通過細(xì)膩的描寫展現(xiàn)了自然景色的美麗和寧?kù)o。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
第一首:
隔岸輕舟不可呼,
小橋獨(dú)木有如無(wú)。
落松滿地金釵瘦,
遠(yuǎn)樹黏天菌子孤。
第二首:
渡口無(wú)人船自橫,
水流悠悠草自青。
獨(dú)有漁翁相對(duì)坐,
不知何事淚沾襟。
這首詩(shī)的詩(shī)意是通過描繪渡口的景象,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心深處的情感和思考。詩(shī)中的景物描寫細(xì)膩而生動(dòng),給人一種寧?kù)o、恬淡的感覺。
在第一首詩(shī)中,詩(shī)人描述了對(duì)岸的輕舟,但由于距離遙遠(yuǎn),無(wú)法呼喊。小橋上只有一根孤零零的木頭,仿佛不存在一般。地上落滿了松針,金釵瘦弱,遠(yuǎn)處的樹上長(zhǎng)滿了菌子,孤獨(dú)而靜寂。
第二首詩(shī)中,詩(shī)人描繪了渡口沒有人,船只橫放,水流悠悠,草木青翠。只有一個(gè)漁翁獨(dú)自坐在那里,不知道他為何事而淚流滿面。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了一個(gè)靜謐而孤寂的景象,通過對(duì)自然景物的描寫,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和思考。這首詩(shī)給人一種深沉、寂寥的感覺,讓人感嘆生活中的孤獨(dú)和無(wú)奈。 |
|