|
|
普明寺見(jiàn)梅 / 作者:楊萬(wàn)里 |
城中忙失探梅期,初見(jiàn)僧窗一兩枝。
猶喜相看那恨晚,故應(yīng)更好半開(kāi)時(shí)。
今冬不雪何關(guān)事,作伴孤芳卻欠伊。
月落山空正幽獨(dú),慰存無(wú)酒且新詩(shī)。
|
|
普明寺見(jiàn)梅解釋: 《普明寺見(jiàn)梅》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的作品。這首詩(shī)描繪了楊萬(wàn)里在普明寺看到梅花的情景,并表達(dá)了他對(duì)梅花的喜愛(ài)和對(duì)時(shí)光流逝的感慨。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
城中忙失探梅期,
初見(jiàn)僧窗一兩枝。
猶喜相看那恨晚,
故應(yīng)更好半開(kāi)時(shí)。
今冬不雪何關(guān)事,
作伴孤芳卻欠伊。
月落山空正幽獨(dú),
慰存無(wú)酒且新詩(shī)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以描寫(xiě)梅花為主題,通過(guò)對(duì)梅花的觀察和感受,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然美的贊美和對(duì)時(shí)光流逝的感慨。
詩(shī)的開(kāi)頭,詩(shī)人抱怨自己錯(cuò)過(guò)了觀賞梅花的最佳時(shí)機(jī),因?yàn)樵诔侵忻β刀鴽](méi)有及時(shí)前往。然而,當(dāng)他初次看到普明寺僧窗上的幾枝梅花時(shí),他仍然感到非常高興。
詩(shī)人喜歡和梅花相互凝視,但又感嘆為何相見(jiàn)的時(shí)間這么晚。他認(rèn)為,梅花在半開(kāi)時(shí)更加美麗,因此期待著梅花完全綻放的時(shí)刻。
接下來(lái),詩(shī)人提到了當(dāng)前的冬天沒(méi)有下雪,這與梅花開(kāi)放的季節(jié)不符。他感嘆自己雖然有孤芳自賞,卻缺少了伴侶,這里指的是雪。這種對(duì)自然景觀的思念和渴望,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和對(duì)完美的追求。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人在月落山空的寂靜中,用寫(xiě)詩(shī)來(lái)慰藉自己的心靈。他沒(méi)有酒可以消愁,但他可以創(chuàng)作新的詩(shī)歌來(lái)表達(dá)自己的情感和思考。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人對(duì)梅花的喜愛(ài)和對(duì)時(shí)光流逝的感慨,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)自然美和內(nèi)心寂寞的思考。通過(guò)對(duì)自然景觀的描繪和情感的抒發(fā),詩(shī)人展示了他對(duì)美的追求和對(duì)生命的思考。 |
|