|
|
|
徑仄愁斜步,溪深怯正看。
破船能不渡,晴色敢辭寒。
白退山云細(xì),青還玉宇寬。
險(xiǎn)艱明巳濟(jì),鬼夢(mèng)未渠安。
|
|
涉小溪宿淡山解釋: 《涉小溪宿淡山》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
涉過(guò)小溪宿淡山,
早晨愁苦地邁著斜步,
溪水深處我畏懼地望著。
破船能否渡過(guò),
晴朗的天色使我敢于離開寒冷。
白云退去,山峰顯得更加細(xì)膩,
青色的天空又恢復(fù)了寬廣的玉宇。
經(jīng)歷了險(xiǎn)阻和艱難,我已經(jīng)渡過(guò)了明亮的巳時(shí),
但是鬼魂的夢(mèng)境仍未得到安寧。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人在淡山小溪畔的一夜經(jīng)歷。詩(shī)人在清晨時(shí)分,帶著憂愁和痛苦的心情,踏著斜斜的步伐涉過(guò)小溪。他望著溪水深處,感到畏懼和不安。然而,晴朗的天空給了他勇氣,使他敢于離開寒冷的環(huán)境。白云退去,山峰顯得更加細(xì)膩,青天又恢復(fù)了寬廣的景象。詩(shī)人經(jīng)歷了艱難和險(xiǎn)阻,已經(jīng)度過(guò)了早晨的時(shí)刻,但是他仍然被鬼魂的夢(mèng)境所困擾,內(nèi)心未能得到安寧。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和思考。詩(shī)人通過(guò)描繪自然景色和自身的心境,展示了對(duì)生活的矛盾感受和對(duì)未來(lái)的期許。詩(shī)中的小溪、山峰、天空等自然元素與詩(shī)人的內(nèi)心感受相互映襯,形成了一種意境。詩(shī)人在面對(duì)困難和痛苦時(shí),通過(guò)勇氣和樂(lè)觀的態(tài)度,渡過(guò)了艱難的時(shí)刻。然而,詩(shī)人內(nèi)心的不安和困擾仍然存在,這也反映了人生的復(fù)雜性和無(wú)法完全擺脫的困境。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了復(fù)雜的情感和思考,給人以深思和共鳴。 |
|