|
|
十五日明發(fā)石口,遇順風(fēng) / 作者:楊萬里 |
泝流淺水剌樓船,百棹千篙秪不前。
一夜波聲喧到曉,北風(fēng)氣力欲翻天。
掛帆未了青泥過,轉(zhuǎn)眼相將玉笥邊。
無數(shù)小舟俱在後,追儂不及指為仙。
|
|
十五日明發(fā)石口,遇順風(fēng)解釋: 《十五日明發(fā)石口,遇順風(fēng)》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了作者乘船出行的情景,表達(dá)了他在航行中遇到順風(fēng)的喜悅和北風(fēng)的猛烈。
詩詞的中文譯文如下:
泝流淺水剌樓船,
百棹千篙秪不前。
一夜波聲喧到曉,
北風(fēng)氣力欲翻天。
掛帆未了青泥過,
轉(zhuǎn)眼相將玉笥邊。
無數(shù)小舟俱在後,
追儂不及指為仙。
詩意和賞析:
這首詩以描寫作者乘船出行的經(jīng)歷為主題,通過生動的描寫和形象的比喻,展現(xiàn)了航行中的喜悅和挑戰(zhàn)。
詩的開頭,作者描述了船只在淺水中行駛,但由于水流淺,船只無法前進(jìn),需要用力劃槳。這一描寫傳達(dá)了船只行進(jìn)的困難和艱辛。
接著,詩人描繪了整夜波浪的聲音一直喧囂到天亮,北風(fēng)的力量幾乎要掀翻天空。這里通過形容波浪聲和北風(fēng)的猛烈,表達(dá)了作者在航行中遇到的艱險(xiǎn)和挑戰(zhàn)。
在詩的后半部分,作者描述了船只終于掛上帆,但船身仍然被青泥所阻,轉(zhuǎn)瞬間船只就到了玉笥邊。這里通過描寫船只的行進(jìn)和轉(zhuǎn)折,表達(dá)了作者在航行中的期待和希望。
最后兩句詩,作者提到無數(shù)小船都在后面追趕,但追不上作者,將作者視為仙人。這里通過對其他船只的對比,突出了作者的獨(dú)特和出眾,表達(dá)了作者在航行中的自豪和自信。
總的來說,這首詩以簡潔明快的語言,生動地描繪了作者乘船出行的情景,通過對航行中的困難和挑戰(zhàn)的描繪,表達(dá)了作者的喜悅和自豪。同時(shí),詩中運(yùn)用了形象的比喻和對比手法,增強(qiáng)了詩的藝術(shù)感染力。 |
|