|
|
|
君家人物已數(shù)世,後有秘丞前給事。
近來(lái)復(fù)見(jiàn)鄉(xiāng)先生,武岡使君五經(jīng)笥。
君才自是一世英,珠玉照乘仍連城。
妙年已號(hào)萬(wàn)人敵,強(qiáng)仕初登千佛名。
番君小屈習(xí)鑿齒,且與剌頭簿書(shū)底。
即看給札試蘭臺(tái),飛上木天校文字。
|
|
送羅正夫主簿之官余干解釋: 《送羅正夫主簿之官余干》是宋代楊萬(wàn)里的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描述了送別羅正夫主簿去官余干的情景。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
君家人物已數(shù)世,
後有秘丞前給事。
近來(lái)復(fù)見(jiàn)鄉(xiāng)先生,
武岡使君五經(jīng)笥。
君才自是一世英,
珠玉照乘仍連城。
妙年已號(hào)萬(wàn)人敵,
強(qiáng)仕初登千佛名。
番君小屈習(xí)鑿齒,
且與剌頭簿書(shū)底。
即看給札試蘭臺(tái),
飛上木天校文字。
這首詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)羅正夫主簿的送別之情。詩(shī)中提到,羅正夫主簿的家族在官場(chǎng)上已經(jīng)有數(shù)代人擔(dān)任要職,他自己也曾擔(dān)任秘書(shū)長(zhǎng)和給事中等重要職務(wù)。最近,他又見(jiàn)到了鄉(xiāng)里的先生和武岡使君,他們都是學(xué)識(shí)淵博的人。羅正夫主簿自己也是才華出眾,像珍貴的珠寶一樣照亮了他所乘坐的車(chē)輛,他的才華已經(jīng)被譽(yù)為萬(wàn)人之?dāng)?。他剛剛開(kāi)始在官場(chǎng)上嶄露頭角,但已經(jīng)被賦予了千佛名號(hào),意味著他的前途光明。盡管他在官場(chǎng)上有所小挫折,但他仍然堅(jiān)持學(xué)習(xí),與剌頭簿(指官府的文書(shū))共同努力。他即將參加給札(指科舉考試)以試探自己的才華,希望能夠在官場(chǎng)上騰飛。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪羅正夫主簿的才華和前途,表達(dá)了對(duì)他的贊美和送別之情。它展示了宋代士人對(duì)于學(xué)識(shí)和官場(chǎng)的追求,以及他們對(duì)于才華出眾者的崇敬和祝福。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,展現(xiàn)了作者對(duì)于羅正夫主簿的欣賞和對(duì)他未來(lái)的期許。 |
|