|
|
|
猛雨打萬(wàn)荷,怒聲戰(zhàn)秋鼙。
水銀忽成泓,一瀉無(wú)復(fù)遺。
不如微雨來(lái),翠盤萬(wàn)珠璣。
荷翻珠不落,細(xì)響密更稀。
清如雪觸窗,三更夢(mèng)聞時(shí)。
語(yǔ)君君不信,對(duì)境當(dāng)自知。
|
|
微雨,玉井亭觀荷解釋: 《微雨,玉井亭觀荷》是宋代楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
微雨,玉井亭觀荷
猛雨打萬(wàn)荷,怒聲戰(zhàn)秋鼙。
水銀忽成泓,一瀉無(wú)復(fù)遺。
不如微雨來(lái),翠盤萬(wàn)珠璣。
荷翻珠不落,細(xì)響密更稀。
清如雪觸窗,三更夢(mèng)聞時(shí)。
語(yǔ)君君不信,對(duì)境當(dāng)自知。
詩(shī)詞的中文譯文:
猛雨打擊著萬(wàn)朵荷花,發(fā)出憤怒的聲音,如同秋天的鼓聲。
雨水像水銀一樣突然變成了池塘,一瀉而下,沒(méi)有留下任何痕跡。
與這樣的猛雨相比,微雨更好,像翠綠的盤子上鑲嵌著無(wú)數(shù)珍珠。
荷花翻滾時(shí),珍珠不會(huì)掉落,細(xì)小的聲響更加稀疏。
雨水清澈如同雪花觸碰窗戶,我在深夜的夢(mèng)中聽到了它的聲音。
我告訴你這一切,但你卻不相信,只有親自體驗(yàn)才能明白其中的美妙。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以描繪雨中觀賞荷花為主題,通過(guò)對(duì)雨水的描繪,表達(dá)了作者對(duì)微雨的喜愛(ài)和對(duì)大自然的贊美之情。詩(shī)中使用了豐富的意象和修辭手法,使得詩(shī)詞充滿了生動(dòng)的畫面感和音樂(lè)感。
首先,詩(shī)人通過(guò)描述猛雨打擊荷花的場(chǎng)景,展現(xiàn)了大自然的力量和荷花的堅(jiān)韌。猛雨如同秋天的鼓聲,形象地描繪了雨水的聲音和力量。
接著,詩(shī)人將注意力轉(zhuǎn)向微雨,將其與猛雨進(jìn)行對(duì)比。微雨被描繪成翠綠的盤子上鑲嵌著無(wú)數(shù)珍珠,形象地表達(dá)了微雨的美麗和細(xì)膩。荷花在微雨中翻滾,珍珠卻不會(huì)掉落,細(xì)小的聲響更加稀疏,這一描寫展示了微雨的柔和和細(xì)膩之處。
最后,詩(shī)人通過(guò)描寫雨水清澈如同雪花觸碰窗戶,以及自己在夢(mèng)中聽到雨聲的情景,表達(dá)了對(duì)雨水的美好感受和對(duì)大自然的親近之情。詩(shī)人對(duì)境界的描述,既是對(duì)自己的自信,也是對(duì)讀者的呼喚,希望讀者能夠親自體驗(yàn)這美妙的景象。
整首詩(shī)詞以雨水和荷花為主題,通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,表達(dá)了作者對(duì)微雨的喜愛(ài)和對(duì)大自然的贊美之情,同時(shí)也傳遞了對(duì)讀者的呼喚,希望讀者能夠親自感受自然之美。 |
|