|
|
|
雨後晨前絕爽時(shí),胡床四面是荷池。
荷珠細(xì)走惟愁落,為報(bào)薰風(fēng)莫急吹。
|
|
曉坐荷橋四首解釋?zhuān)?/h2> 《曉坐荷橋四首》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
雨后晨前絕爽時(shí),
胡床四面是荷池。
荷珠細(xì)走惟愁落,
為報(bào)薰風(fēng)莫急吹。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)雨后清晨的景象,詩(shī)人坐在荷橋上,四周是一片荷池。雨后的荷葉上掛滿了晶瑩的水珠,細(xì)小的水珠滾動(dòng)著,似乎只是為了擔(dān)心它們會(huì)掉落下來(lái),所以請(qǐng)求薰風(fēng)不要吹得太急。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了一個(gè)清新、寧?kù)o的景象。雨后的清晨,空氣清新,荷葉上的水珠晶瑩剔透,給人一種清涼的感覺(jué)。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)荷珠細(xì)走,表達(dá)了對(duì)這些水珠的關(guān)切和擔(dān)憂,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)大自然的敬畏之情。詩(shī)中的“為報(bào)薰風(fēng)莫急吹”一句,表達(dá)了詩(shī)人希望薰風(fēng)不要吹得太急,以免荷珠被吹落的心愿。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)大自然的細(xì)膩感受,給人以清新、寧?kù)o的美感。 |
|