|
|
贈(zèng)墨工張公明 / 作者:楊萬(wàn)里 |
廬陵舊墨說(shuō)潘衡,廬陵新墨說(shuō)張生。
潘家衣缽嗣蘇子,張家苗裔出易水。
易水松花煙一螺,漲起倒流三峽波。
人言天下無(wú)白墨,那知真有玄尚白。
磨光漆幾奪眼睛,試點(diǎn)一點(diǎn)傾人城。
|
|
贈(zèng)墨工張公明解釋: 《贈(zèng)墨工張公明》是楊萬(wàn)里的一首詩(shī)詞,描寫了墨工張公明的墨藝和墨的價(jià)值。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
廬陵舊墨說(shuō)潘衡,
廬陵新墨說(shuō)張生。
潘家衣缽嗣蘇子,
張家苗裔出易水。
易水松花煙一螺,
漲起倒流三峽波。
人言天下無(wú)白墨,
那知真有玄尚白。
磨光漆幾奪眼睛,
試點(diǎn)一點(diǎn)傾人城。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞贊美了墨工張公明的墨藝,并表達(dá)了墨的珍貴和獨(dú)特之處。詩(shī)中提到了廬陵的舊墨和新墨,分別以潘衡和張生命名。潘衡是潘安的后人,張生則是張若虛的后代。詩(shī)中還提到了易水,以及易水上的松花和倒流的三峽波。最后,詩(shī)人指出人們常說(shuō)天下沒(méi)有白墨,但實(shí)際上真正的白墨卻是珍貴而難得的。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)墨工張公明的贊美,展示了墨的獨(dú)特魅力。詩(shī)人以廬陵的舊墨和新墨為例,說(shuō)明了墨的傳承和發(fā)展。潘衡和張生作為墨工的代表,傳承了潘安和張若虛的衣缽,展示了他們?cè)谀嚿系脑煸?。?shī)中的易水、松花和三峽波形象生動(dòng),給人以美的享受和想象空間。最后,詩(shī)人以玄尚白墨的存在,反駁了人們對(duì)白墨的普遍看法,強(qiáng)調(diào)了真正的白墨的珍貴和獨(dú)特之處。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了對(duì)墨藝的贊美和對(duì)墨的價(jià)值的思考,展示了詩(shī)人對(duì)藝術(shù)的熱愛(ài)和對(duì)墨的深刻理解。 |
|