|
|
|
在家兒女亦心輕,行路逢人捻弟兄。
未問(wèn)後來(lái)相憶否,其如臨別不勝情。
|
|
分宜迸旅逢同郡客子解釋: 《分宜迸旅逢同郡客子》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的作品。這首詩(shī)詞表達(dá)了作者在旅途中遇到同鄉(xiāng)的客人時(shí)的情感。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
在家兒女亦心輕,
行路逢人捻弟兄。
未問(wèn)後來(lái)相憶否,
其如臨別不勝情。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者在外旅行時(shí),遇到同鄉(xiāng)的客人時(shí)的情感。作者在家中時(shí),對(duì)于親人的離別并不感到太過(guò)沉重,但當(dāng)他在旅途中遇到同鄉(xiāng)的客人時(shí),他們的相遇讓他感到親切,仿佛是捻弟兄一般。作者并沒(méi)有詢問(wèn)他們是否會(huì)在將來(lái)相互懷念,但他們的離別之情卻讓他感到無(wú)法承受。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)于同鄉(xiāng)的情感。作者在旅途中遇到同鄉(xiāng)的客人時(shí),感到了一種親切和溫暖,仿佛他們是自己的親人。這種情感的表達(dá)方式非常樸實(shí),沒(méi)有過(guò)多的修飾,卻能夠讓讀者感受到作者內(nèi)心的真實(shí)感受。詩(shī)中的最后兩句“未問(wèn)後來(lái)相憶否,其如臨別不勝情”,表達(dá)了作者對(duì)于將來(lái)是否會(huì)相互懷念的疑問(wèn),以及離別時(shí)的無(wú)法承受之情。整首詩(shī)詞情感真摯,給人以共鳴,展現(xiàn)了作者對(duì)于家鄉(xiāng)和親人的深深眷戀之情。 |
|