|
|
|
片子黃金餅,看來(lái)只管高。
忽然落溪水,雜碎作銀濤。
|
|
溪邊月上二首解釋: 《溪邊月上二首》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
片子黃金餅,看來(lái)只管高。
忽然落溪水,雜碎作銀濤。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了溪邊的月亮。第一首詩(shī)描述了月亮的初升,將其比喻為一塊金餅,看起來(lái)非常高懸。然而,在第二首詩(shī)中,月亮突然落入溪水中,形成了銀色的波浪,閃爍著碎片般的光芒。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)溪邊月亮的描繪,展現(xiàn)了楊萬(wàn)里獨(dú)特的意境和感受。首先,他用片子黃金餅來(lái)形容月亮初升時(shí)的壯麗景象,給人一種高懸于天空的感覺(jué)。這種描寫(xiě)方式既突出了月亮的高遠(yuǎn)和輝煌,又暗示了人們對(duì)美好事物的向往和追求。然而,隨著第二首詩(shī)的展開(kāi),月亮忽然落入溪水中,形成了雜碎的銀濤。這種轉(zhuǎn)折給人一種突然的感覺(jué),使人們感受到了生活中變幻莫測(cè)的現(xiàn)實(shí)。通過(guò)這種對(duì)比,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)美好事物的追求與現(xiàn)實(shí)的沖突之間的矛盾與無(wú)奈。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言描繪了溪邊月亮的變化,通過(guò)對(duì)景物的描繪,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)美好事物的向往和對(duì)現(xiàn)實(shí)的思考。這種意境的營(yíng)造和情感的表達(dá)使得這首詩(shī)詞具有深遠(yuǎn)的藝術(shù)價(jià)值。 |
|