|
|
小憩土坊鎮(zhèn)新店,進(jìn)退格 / 作者:楊萬里 |
下轎逢新店,排門得小軒。
中間一棐兒,相對(duì)兩蒲團(tuán)。
椽竹青留節(jié),檐茅白帶根。
明窗有遺恨,接處紙痕班。
|
|
小憩土坊鎮(zhèn)新店,進(jìn)退格解釋: 《小憩土坊鎮(zhèn)新店,進(jìn)退格》是宋代詩(shī)人楊萬里的作品。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
下轎逢新店,排門得小軒。
中間一棐兒,相對(duì)兩蒲團(tuán)。
椽竹青留節(jié),檐茅白帶根。
明窗有遺恨,接處紙痕班。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人在土坊鎮(zhèn)新店小憩的情景。詩(shī)人下了轎車,恰好遇到了一家新店,進(jìn)門后得到了一個(gè)小小的庭院。庭院中間有一張小桌子,兩邊放著兩個(gè)蒲團(tuán)。庭院的椽木和竹子都保持著青翠的顏色,屋檐上的茅草也帶著白色的根。明亮的窗戶上留下了主人的遺憾,接待處的紙上也有痕跡。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了一個(gè)小小的庭院,通過細(xì)膩的描寫展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)細(xì)節(jié)的關(guān)注。詩(shī)人通過描述庭院的布置和細(xì)節(jié),傳達(dá)了一種寧?kù)o、舒適的氛圍。庭院中的小桌子和蒲團(tuán)暗示了詩(shī)人在這里可以休息和放松,享受片刻的寧?kù)o。椽木和竹子的青翠以及茅草的白色根部,展示了自然的美麗和生機(jī)。明亮的窗戶和紙上的痕跡則暗示了主人的離別和思念之情。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和細(xì)膩的描寫,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然環(huán)境和人情感受的體驗(yàn),給人一種寧?kù)o、溫馨的感覺。 |
|