|
|
延之寄詩(shī)覓道院集,遣騎送呈,和韻謝之 / 作者:楊萬(wàn)里 |
與君鬢發(fā)摠星星,詩(shī)句輸君老更成。
別去多時(shí)頻夢(mèng)見(jiàn),夜來(lái)一雨又秋生。
故人金石情猶在,贈(zèng)我瓊琚雪似清。
誰(shuí)把尤揚(yáng)語(yǔ)同日,不教李杜獨(dú)齋名。
|
|
延之寄詩(shī)覓道院集,遣騎送呈,和韻謝之解釋: 《延之寄詩(shī)覓道院集,遣騎送呈,和韻謝之》是宋代楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
與君鬢發(fā)摠星星,
詩(shī)句輸君老更成。
別去多時(shí)頻夢(mèng)見(jiàn),
夜來(lái)一雨又秋生。
故人金石情猶在,
贈(zèng)我瓊琚雪似清。
誰(shuí)把尤揚(yáng)語(yǔ)同日,
不教李杜獨(dú)齋名。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人的思念之情。詩(shī)人說(shuō)自己與友人的白發(fā)像星星一樣閃爍,而友人的詩(shī)句卻越老越有成就。雖然友人離去已有一段時(shí)間,但詩(shī)人經(jīng)常在夢(mèng)中見(jiàn)到他。每當(dāng)夜晚來(lái)臨,一場(chǎng)秋雨又讓詩(shī)人感受到秋天的到來(lái)。詩(shī)人認(rèn)為,即使友人不在身邊,他們之間的深厚情誼仍然存在,就像珍貴的瓊琚寶石一樣純凈。詩(shī)人希望有人能夠?qū)⒂讶说牟湃A與他同時(shí)傳世,而不是讓李白和杜甫獨(dú)享盛名。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而深情的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人的思念之情。詩(shī)人通過(guò)比喻友人的白發(fā)為星星,強(qiáng)調(diào)了友人的詩(shī)才在年歲增長(zhǎng)中更加成熟。詩(shī)人在詩(shī)中提到自己經(jīng)常在夢(mèng)中見(jiàn)到友人,這表達(dá)了他對(duì)友人的深深思念。詩(shī)人通過(guò)描繪夜晚的秋雨,傳達(dá)了秋天的到來(lái)和時(shí)光的流轉(zhuǎn)。詩(shī)人認(rèn)為,即使友人不在身邊,他們之間的情誼仍然存在,就像珍貴的瓊琚寶石一樣純凈。最后,詩(shī)人希望有人能夠?qū)⒂讶说牟湃A傳世,不讓他們的名聲被李白和杜甫獨(dú)占。整首詩(shī)詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),展現(xiàn)了友情的珍貴和詩(shī)人對(duì)友人的敬重之情。 |
|