|
|
夜宿王才臣齋中,睡覺間風(fēng)雪大作 / 作者:楊萬里 |
雨外風(fēng)非細(xì),風(fēng)中雪更飛。
夜聲吹不盡,寒客臥相依。
一醉醒醒了,平生事事非。
終年才小款,明日又言歸。
|
|
夜宿王才臣齋中,睡覺間風(fēng)雪大作解釋: 《夜宿王才臣齋中,睡覺間風(fēng)雪大作》是楊萬里在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夜宿王才臣齋中,睡覺間風(fēng)雪大作。
雨外風(fēng)不細(xì),風(fēng)中雪更飛。
夜晚的聲音吹不盡,寒冷的客人相互依偎。
一覺醒來,想起了一生中的種種非凡經(jīng)歷。
整年辛勤努力只為少許收獲,明天又要言歸于好。
詩意:
這首詩詞描繪了楊萬里在夜晚逃避風(fēng)雪時夜宿王才臣齋中的景象。詩人通過描寫風(fēng)雪交加的夜晚,表達(dá)了自己內(nèi)心的孤獨(dú)與無奈。風(fēng)雪的嘈雜聲無法完全吹散,而在這樣的環(huán)境中,寒冷的客人們只能相互依偎取暖。詩人在此時此地,反思自己一生的經(jīng)歷,感慨自己的努力所取得的成果微不足道,明天又要回到原來的生活中。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而凝練的語言,將詩人在夜晚風(fēng)雪中的感受與思考表達(dá)得淋漓盡致。詩中的風(fēng)雪景象烘托出詩人內(nèi)心的寂寞與困惑,而夜晚的嘈雜聲更加強(qiáng)了這種感覺。詩人所描述的寒客相互依偎的畫面,進(jìn)一步突顯了孤獨(dú)與無助的氛圍。在這樣的背景下,詩人反思了自己一生的努力和所取得的成就,卻發(fā)現(xiàn)辛勤付出所換來的只是微不足道的回報。最后,詩人又提到明天將回到原來的生活中,似乎對未來的歸宿充滿了無奈。整首詩詞以簡短的語言傳達(dá)了詩人內(nèi)心的感受和對生活的思考,給人以深深的思考與共鳴。 |
|