|
|
|
菸日蔫云乍暑天,倦挹山寺借床眠。
清涼世界誰(shuí)曾到,卻在紅塵紫陌邊。
|
|
游水月寺解釋: 《游水月寺》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
菸日蔫云乍暑天,
倦挹山寺借床眠。
清涼世界誰(shuí)曾到,
卻在紅塵紫陌邊。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)炎熱的夏天,詩(shī)人在游水月寺中借床休息。他感嘆清涼的世界似乎沒(méi)有人曾到過(guò),而自己卻身處在紅塵喧囂的紫陌邊。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的感受和思考。首句“菸日蔫云乍暑天”,通過(guò)描繪炎熱的夏天氣象,給人一種悶熱的感覺。接著,詩(shī)人借床在山寺中休息,表現(xiàn)出他對(duì)清涼的向往和對(duì)喧囂世界的疲倦。第三句“清涼世界誰(shuí)曾到”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于清涼世界的懷疑和渴望。最后一句“卻在紅塵紫陌邊”,通過(guò)對(duì)紅塵喧囂的描繪,強(qiáng)調(diào)了詩(shī)人身處喧囂世界的無(wú)奈和迷茫。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于清涼世界的向往和對(duì)現(xiàn)實(shí)的疲倦,展現(xiàn)了他對(duì)于人生的思考和追求。這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景物和人生境遇的描繪,傳達(dá)了一種對(duì)于內(nèi)心寧?kù)o和遠(yuǎn)離塵囂的向往,同時(shí)也反映了詩(shī)人對(duì)于現(xiàn)實(shí)世界的無(wú)奈和困惑。整體上,這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了復(fù)雜的情感和思考,給人以深思和共鳴。 |
|