|
|
|
船蓬深閉膝難安,四面千峰不得看。
莫厭霏微悶人雨,插秧怕熱愛(ài)輕寒。
|
|
雨中遣悶解釋?zhuān)?/h2> 《雨中遣悶》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的作品。這首詩(shī)描繪了一個(gè)在雨中感到煩悶的場(chǎng)景,表達(dá)了作者對(duì)雨天的感受和情緒。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
船篷深閉膝難安,
四面千峰不得看。
莫厭霏微悶人雨,
插秧怕熱愛(ài)輕寒。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以雨天為背景,通過(guò)描寫(xiě)作者身處船上,船篷深閉,無(wú)法欣賞到四周美景的情景,表達(dá)了作者的煩悶之情。作者勸人們不要厭惡細(xì)雨,因?yàn)榧?xì)雨雖然讓人感到悶熱,但對(duì)于種植水稻來(lái)說(shuō),卻是非常重要的。同時(shí),作者也表達(dá)了自己對(duì)于輕微寒意的喜愛(ài),因?yàn)檫@對(duì)于插秧來(lái)說(shuō)是有利的。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了一個(gè)雨天的場(chǎng)景,通過(guò)對(duì)細(xì)雨和輕寒的描寫(xiě),表達(dá)了作者對(duì)自然的感悟和對(duì)生活的態(tài)度。詩(shī)中的船篷深閉和四面千峰不得看的描寫(xiě),形象地表達(dá)了作者在雨中的封閉感和無(wú)奈感。通過(guò)對(duì)細(xì)雨和輕寒的贊美,作者展示了對(duì)自然的敬畏和對(duì)生活的積極態(tài)度。整首詩(shī)簡(jiǎn)潔明快,意境清新,給人以舒適和愉悅的感受。 |
|