|
|
|
閑人也解有忙時(shí),送客誰(shuí)令作許癡。
一夜黑風(fēng)吹白雪,昨朝紫陌總黃泥。
|
|
雨中送客解釋: 《雨中送客》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
閑人也解有忙時(shí),
送客誰(shuí)令作許癡。
一夜黑風(fēng)吹白雪,
昨朝紫陌總黃泥。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)送客的場(chǎng)景。詩(shī)人表達(dá)了即使是閑散的人也會(huì)有忙碌的時(shí)候,而送客則是一種被迫的行為。詩(shī)中還描繪了一夜黑風(fēng)吹起白雪的景象,以及昨天還是紫色的大街如今卻被泥土所覆蓋。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的感受和對(duì)現(xiàn)實(shí)的觀察。詩(shī)人通過(guò)對(duì)送客這一日常場(chǎng)景的描繪,表達(dá)了人生中不可避免的離別和變遷的主題。詩(shī)中的“閑人也解有忙時(shí)”一句,表達(dá)了即使是平常無(wú)事的人也會(huì)有忙碌的時(shí)候,暗示了人生中的起伏和變化。而“送客誰(shuí)令作許癡”一句,則表達(dá)了送客是一種被迫的行為,暗示了離別的痛苦和無(wú)奈。
詩(shī)中的“一夜黑風(fēng)吹白雪,昨朝紫陌總黃泥”一句,通過(guò)對(duì)自然景象的描繪,表達(dá)了時(shí)間的流轉(zhuǎn)和事物的變遷。黑風(fēng)吹起的白雪象征著寒冷和離別的凄涼,而昨天還是紫色的大街如今卻被黃泥所覆蓋,暗示了歲月的更迭和人事的變化。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和生動(dòng)的形象描繪了送客的場(chǎng)景,通過(guò)對(duì)離別和變遷的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)人生的思考和感慨。這首詩(shī)詞以其深刻的主題和獨(dú)特的表達(dá)方式,展示了楊萬(wàn)里獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格和才華。 |
|