|
|
舟行得風(fēng)晚至靈洲 / 作者:楊萬(wàn)里 |
春盡儂隨去,江行興未窮。
時(shí)煩數(shù)點(diǎn)雨,輕灑一孤篷。
岸樹蒼茫外,人家點(diǎn)綴中。
海神能餞我,借與半帆風(fēng)。
|
|
舟行得風(fēng)晚至靈洲解釋: 《舟行得風(fēng)晚至靈洲》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的作品。這首詩(shī)描繪了作者乘舟行至靈洲的情景,表達(dá)了他對(duì)自然景色的贊美和對(duì)舟行的喜悅之情。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
春天已經(jīng)結(jié)束,我隨著江水行駛,興致未盡。
時(shí)而有幾滴雨點(diǎn),輕輕灑在孤獨(dú)的篷船上。
岸邊的樹木在蒼茫的遠(yuǎn)方,人家點(diǎn)綴在其中。
海神能夠款待我,借給我半帆的風(fēng)。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪春天的結(jié)束和舟行的情景,表達(dá)了作者對(duì)大自然的贊美和對(duì)舟行的喜悅之情。詩(shī)中的“春盡”和“江行興未窮”表達(dá)了作者對(duì)春天的離別和對(duì)未來(lái)的期待。雨點(diǎn)的輕灑和孤獨(dú)的篷船形成了鮮明的對(duì)比,突出了作者在舟行中的孤獨(dú)感。岸邊的樹木和人家的點(diǎn)綴則增添了一絲生機(jī)和美感。最后,作者借用“海神”和“半帆風(fēng)”來(lái)形容自然的力量和幫助,表達(dá)了他對(duì)自然的敬畏和感激之情。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了舟行的情景,通過(guò)對(duì)自然景色的描繪和對(duì)舟行的贊美,展現(xiàn)了作者對(duì)大自然的熱愛和對(duì)生活的樂(lè)觀態(tài)度。這首詩(shī)詞以其清新的意境和深刻的情感,給人以美的享受和思考的空間。 |
|