|
|
|
睡眼{上髟下蒙}松未爽時(shí),一聲杜宇頓開(kāi)眉。
不須報(bào)道思?xì)w樂(lè),今我真歸不用思。
|
|
午睡聞子規(guī)解釋: 《午睡聞子規(guī)》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
午睡時(shí),我睡眼朦朧,頭發(fā)散亂,松樹(shù)還未完全清醒,這時(shí)突然聽(tīng)到了一聲杜宇的鳴叫,我頓時(shí)睜開(kāi)了眉頭。不需要再提醒我思念家鄉(xiāng)的快樂(lè),因?yàn)槲乙呀?jīng)真正回到了家,不再需要思念。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人午睡時(shí)的情景。詩(shī)人在午睡時(shí)被一聲杜宇的鳴叫驚醒,這一聲?shū)Q叫讓他頓時(shí)清醒過(guò)來(lái)。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)自己的睡眼朦朧和松樹(shù)未醒的狀態(tài),表達(dá)了他在午睡中的寧?kù)o和放松。詩(shī)人還表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)的思念,但同時(shí)也表達(dá)了他已經(jīng)回到家鄉(xiāng)的喜悅和滿足。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了一個(gè)午后的場(chǎng)景,通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的描寫(xiě),展現(xiàn)了詩(shī)人在午睡中的寧?kù)o和放松。詩(shī)人用"睡眼朦朧"和"松未爽時(shí)"來(lái)形容自己的狀態(tài),生動(dòng)地表達(dá)了午睡時(shí)的慵懶和舒適。而一聲杜宇的鳴叫打破了這種寧?kù)o,使詩(shī)人從夢(mèng)中驚醒,這一轉(zhuǎn)折點(diǎn)增加了詩(shī)詞的戲劇性和張力。
詩(shī)人在最后兩句中表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)的思念和歸屬感。他說(shuō)不需要再提醒他思念家鄉(xiāng)的快樂(lè),因?yàn)樗呀?jīng)真正回到了家,不再需要思念。這表明詩(shī)人已經(jīng)找到了歸屬感和滿足,感受到了家鄉(xiāng)的溫暖和安寧。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人在午睡中的感受和思考,通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的描寫(xiě)和轉(zhuǎn)折的設(shè)置,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)的思念和歸屬感。這首詩(shī)詞以其深情和真摯的表達(dá)方式,給人以寧?kù)o和舒適的感受,同時(shí)也引發(fā)人們對(duì)家鄉(xiāng)和歸屬感的思考。 |
|