|
|
|
細(xì)雨輕煙著地昏,湖波真?zhèn)€解生塵。
凈慈靈隱君休覓,失卻諸峰不惱人。
|
|
雨中出湖上送客解釋: 《雨中出湖上送客》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的作品。這首詩(shī)描繪了一個(gè)雨中送客的場(chǎng)景,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和深入的思考,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離別的感慨和對(duì)自然景色的贊美。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
細(xì)雨輕煙著地昏,
湖波真?zhèn)€解生塵。
凈慈靈隱君休覓,
失卻諸峰不惱人。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以雨中送客為背景,通過(guò)描繪雨霧彌漫的景象,展現(xiàn)了一種凄涼的離別氛圍。詩(shī)人用“細(xì)雨輕煙”來(lái)形容雨霧,給人一種模糊、朦朧的感覺(jué),暗示了離別時(shí)的憂傷和無(wú)奈。他說(shuō)湖波“解生塵”,意味著雨水洗凈了塵埃,使得湖波清澈明亮,這種景象與離別的情感形成了鮮明的對(duì)比。
詩(shī)的后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離別的思考。他說(shuō)“凈慈靈隱君休覓”,意思是詩(shī)人告訴離別的客人不要再去尋找凈慈靈隱,因?yàn)樗呀?jīng)離開(kāi)了。這句話表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離別的無(wú)奈和對(duì)友誼的珍惜。最后一句“失卻諸峰不惱人”,意味著詩(shī)人失去了對(duì)山峰的追求,但他并不為此感到煩惱。這句話表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然的豁達(dá)和對(duì)人生的淡然態(tài)度。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了雨中送客的情景,通過(guò)對(duì)自然景色的描寫(xiě)和對(duì)離別的思考,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離別的感慨和對(duì)自然的贊美。這首詩(shī)以其細(xì)膩的描寫(xiě)和深刻的思考,展示了楊萬(wàn)里獨(dú)特的詩(shī)歌才華。 |
|