|
|
|
望中四野掌船平,遠(yuǎn)樹(shù)成行一帶橫。
樹(shù)外天容仍淡白,不愁樹(shù)影不分明。
|
|
高郵野望二首解釋: 《高郵野望二首》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
望中四野掌船平,
遠(yuǎn)樹(shù)成行一帶橫。
樹(shù)外天容仍淡白,
不愁樹(shù)影不分明。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了楊萬(wàn)里在高郵地區(qū)的遠(yuǎn)望景象。他站在高處,遠(yuǎn)眺四周的田野,只見(jiàn)平坦的水面上有幾艘船只,遠(yuǎn)處的樹(shù)木排成一行,橫貫眼前。天空依然是淡白的顏色,樹(shù)木的影子清晰可見(jiàn),沒(méi)有模糊不清的擔(dān)憂。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了高郵地區(qū)的景色,展現(xiàn)了楊萬(wàn)里對(duì)自然景觀的細(xì)膩觀察和感受。詩(shī)中的"望中四野掌船平"形象地表達(dá)了眼前平坦的水面和幾艘船只的景象,給人以寧?kù)o和安詳?shù)母杏X(jué)。"遠(yuǎn)樹(shù)成行一帶橫"則描繪了遠(yuǎn)處樹(shù)木的排列,給人以整齊和有序的印象。"樹(shù)外天容仍淡白"表達(dá)了天空依然是淡淡的白色,給人以寧?kù)o和寬廣的感覺(jué)。最后一句"不愁樹(shù)影不分明"則表達(dá)了樹(shù)木的影子清晰可見(jiàn),沒(méi)有模糊不清的擔(dān)憂,給人以安穩(wěn)和舒適的感受。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言描繪了自然景觀,通過(guò)細(xì)膩的觀察和描寫(xiě),展現(xiàn)了作者對(duì)大自然的獨(dú)特感受。這首詩(shī)以平和、寧?kù)o的筆調(diào),傳達(dá)了作者對(duì)自然的喜愛(ài)和對(duì)寧?kù)o生活的向往。讀者在閱讀這首詩(shī)時(shí),可以感受到作者對(duì)自然景色的細(xì)致觀察和內(nèi)心的寧?kù)o與舒適,也可以從中體會(huì)到對(duì)自然美的贊美和對(duì)寧?kù)o生活的向往。 |
|