|
|
歸路過(guò)南溪橋二首 / 作者:楊萬(wàn)里 |
霜風(fēng)一動(dòng)嶺云開(kāi),云外樵歌暮更哀。
童子隔溪呼伴侶,并驅(qū)水牯過(guò)溪來(lái)。
|
|
歸路過(guò)南溪橋二首解釋?zhuān)?/h2> 《歸路過(guò)南溪橋二首》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
霜風(fēng)一動(dòng)嶺云開(kāi),
云外樵歌暮更哀。
童子隔溪呼伴侶,
并驅(qū)水牯過(guò)溪來(lái)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了歸途中經(jīng)過(guò)南溪橋的景象。詩(shī)人感嘆著秋天的寒風(fēng)吹動(dòng)著山嶺上的云霧,露出了遠(yuǎn)處的景色。在云霧之外,傳來(lái)了樵夫的歌聲,歌聲在傍晚更加凄涼。詩(shī)人看到對(duì)岸有個(gè)童子,他呼喚著他的伴侶,一起驅(qū)趕著水牯(水牛)過(guò)溪而來(lái)。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了一個(gè)寒冷秋日的歸途景象,通過(guò)自然景物和人物的描寫(xiě),表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和思考。詩(shī)中的霜風(fēng)和嶺云,以及云外的樵歌,都是秋天的象征,給人一種凄涼和寂寥的感覺(jué)。童子隔溪呼喚伴侶,驅(qū)趕水牯過(guò)溪,展現(xiàn)了生活的艱辛和堅(jiān)韌。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,將自然景物與人物活動(dòng)相結(jié)合,給人以深深的思考和共鳴。這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景物和人物的描寫(xiě),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)生活的感悟和對(duì)人生的思考,給人以啟迪和思考。 |
|