|
|
至永州城外 / 作者:楊萬里 |
戀戀庭闈竟北征,槐花喚我試諸生。
了知歸近猶看堠,更有愁來即入城。
愚水端能勤入夢,崳峰何得嬾相迎。
只應(yīng)白發(fā)持環(huán)久,見我跫然笑未成。
|
|
至永州城外解釋: 《至永州城外》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了詩人離開家鄉(xiāng)北征的情景,表達了他對家庭的思念和對未來的憂慮。
詩詞的中文譯文如下:
戀戀庭闈竟北征,
思念家鄉(xiāng),我踏上北方征程。
槐花喚我試諸生,
槐花的芬芳呼喚著我,試問我是否已成長。
了知歸近猶看堠,
雖然知道回家已近,但我仍然遠望城堡。
更有愁來即入城,
更多的憂慮涌上心頭,我即將進入城池。
愚水端能勤入夢,
愚水靜靜地流淌,勤奮地進入我的夢境。
崳峰何得嬾相迎,
崳峰卻顯得懶散,不愿迎接我。
只應(yīng)白發(fā)持環(huán)久,
我只希望白發(fā)能夠長久地佩戴環(huán)。
見我跫然笑未成。
但當他們看到我跋涉的痕跡時,笑聲戛然而止。
這首詩詞表達了詩人對家鄉(xiāng)的思念和對北方征程的憂慮。詩人離開庭闈,踏上北征之路,心中充滿了對家人的思念。他遠望著城堡,知道回家已近,但內(nèi)心仍然憂慮重重。詩中的愚水和崳峰則象征著詩人的家鄉(xiāng),愚水勤奮地進入他的夢境,而崳峰卻顯得懶散,不愿迎接他。最后,詩人希望自己的白發(fā)能夠長久地佩戴環(huán),但當他們看到他跋涉的痕跡時,笑聲戛然而止,這或許是對詩人堅定意志和不畏艱難的一種回應(yīng)。
這首詩詞通過對家鄉(xiāng)思念和北方征程的描繪,展現(xiàn)了詩人內(nèi)心的情感和對未來的憂慮。同時,通過對愚水和崳峰的描寫,詩人也表達了對家鄉(xiāng)的眷戀和對家鄉(xiāng)人民的期望。整首詩意深遠,給人以思考和共鳴的空間。 |
|