|
|
槐 / 作者:蘇軾 |
憶我初來(lái)時(shí),草木向衰歇。
高槐雖經(jīng)秋,晚蟬猶抱葉。
淹留未云幾,離離見(jiàn)疏莢。
棲鴉寒不去,哀叫飽啄雪。
破巢帶空枝,疏影掛殘?jiān)隆?br/> 豈無(wú)兩翅羽,伴我此愁絕。
|
|
槐解釋:
《槐》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
憶我初來(lái)時(shí),草木向衰歇。
高槐雖經(jīng)秋,晚蟬猶抱葉。
淹留未云幾,離離見(jiàn)疏莢。
棲鴉寒不去,哀叫飽啄雪。
破巢帶空枝,疏影掛殘?jiān)隆?br/> 豈無(wú)兩翅羽,伴我此愁絕。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了蘇軾對(duì)槐樹的觀察和聯(lián)想,通過(guò)描繪槐樹的景象,表達(dá)了作者內(nèi)心的孤獨(dú)和憂愁之情。詩(shī)中的槐樹經(jīng)歷了秋天的凋零,但晚蟬仍然緊緊依附在槐葉上。槐樹上的莢果稀疏,樹上的烏鴉無(wú)論多么寒冷也不離去,它們?cè)诤涞奶鞖庵邪Q著,啄食著雪。槐樹上的巢已經(jīng)殘破,只剩下空枝,疏疏落落的樹影懸掛在殘?jiān)孪?。?shī)人將自己的孤獨(dú)與槐樹、烏鴉聯(lián)系在一起,表達(dá)出他內(nèi)心的悲涼與無(wú)奈。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔凝練的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)孤獨(dú)和憂愁的深刻感受。通過(guò)對(duì)槐樹的描寫,蘇軾將自身的情感與自然景物相融合,使詩(shī)詞具有強(qiáng)烈的意境感。在描繪槐樹的凋零與烏鴉的哀鳴時(shí),詩(shī)人傳達(dá)了一種生命的無(wú)常和人生的苦難感。槐樹和烏鴉成為詩(shī)人內(nèi)心孤獨(dú)和憂愁的象征,而詩(shī)人自己則處于這種孤寂和憂傷之中。
此詩(shī)以簡(jiǎn)短的文字展示了蘇軾對(duì)人生苦難與孤獨(dú)的獨(dú)特思考,同時(shí)也折射出了宋代社會(huì)的一些特征,如政治動(dòng)蕩、人民困苦等。通過(guò)自然景物的描繪,蘇軾以微妙的方式傳達(dá)了一種深深的悲涼情懷。這首詩(shī)詞在情感表達(dá)和意境營(yíng)造方面具有較高的藝術(shù)價(jià)值,展示了蘇軾獨(dú)特的寫作風(fēng)格和對(duì)人生的獨(dú)特感悟。
|
|