|
|
斗百花(三之一) / 作者:柳永 |
颯颯霜飄鴛瓦,翠幕輕寒微透,長(zhǎng)門深鎖悄悄,滿庭秋色將晚。
眼看菊蕊,重陽(yáng)淚落如珠,長(zhǎng)是淹殘粉面。
鸞輅音塵遠(yuǎn)。
無(wú)限幽恨。
無(wú)限幽恨,寄情空殢紈扇。
應(yīng)是帝王,當(dāng)初怪妾辭輦。
陡頓今來(lái),宮中第一妖嬈,卻道昭陽(yáng)飛燕。
|
|
斗百花(三之一)解釋: 《斗百花(三之一)》是宋代作家柳永創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)中描述了秋日里寒冷的景象,并通過(guò)描繪宮廷中的女性情感和命運(yùn),表達(dá)了思鄉(xiāng)和無(wú)盡的幽怨之情。
颯颯霜飄鴛瓦,翠幕輕寒微透,
長(zhǎng)門深鎖悄悄,滿庭秋色將晚。
這四句描繪了秋日的景象,霜飛揚(yáng)、鴛瓦寒冷,翠幕微透,寓意著秋日的涼爽和淡雅。長(zhǎng)門深鎖,意味著女子們被禁錮在宮廷之中,無(wú)法自由地迎接秋日美景。
眼看菊蕊,重陽(yáng)淚落如珠,長(zhǎng)是淹殘粉面。
鸞輅音塵遠(yuǎn)。無(wú)限幽恨。
這幾句描繪了宮廷中女性的悲哀和幽怨之情。菊花已經(jīng)開(kāi)放了,而女子依然在宮中哭泣,宛如珍珠滴落。她們的美麗和嬌弱都被流淚淹沒(méi)。鸞輅音塵遠(yuǎn),暗示著宮廷生活的孤獨(dú)和無(wú)奈。
無(wú)限幽恨,寄情空殢紈扇。應(yīng)是帝王,當(dāng)初怪妾辭輦。
陡頓今來(lái),宮中第一妖嬈,卻道昭陽(yáng)飛燕。
這幾句表達(dá)了女子對(duì)命運(yùn)的幽怨和無(wú)奈。她們無(wú)限的幽怨只能寄托在空虛的紈扇上。詩(shī)中提到應(yīng)該是帝王當(dāng)初讓她們怪罪辭去輦車的,說(shuō)明她們本應(yīng)是高貴的身份,但現(xiàn)在在宮廷中,卻成為了最美麗的。具有諷刺之意。
詩(shī)意:這首詩(shī)詞以獨(dú)特的婉約風(fēng)格,描繪了秋日寒冷、瑰麗的景象,以及女子在宮廷中的困境和命運(yùn)。通過(guò)對(duì)女性情感和命運(yùn)的描寫(xiě),詩(shī)人表達(dá)了對(duì)宮廷生活的幽怨和無(wú)奈,以及對(duì)自由的向往和渴望。整首詩(shī)詞蘊(yùn)含著一種深刻的思鄉(xiāng)情懷和對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿。
賞析:《斗百花(三之一)》這首詩(shī)詞通過(guò)描繪秋日的景象,表達(dá)了女子在宮廷中所受到的限制和困境。詩(shī)中運(yùn)用了優(yōu)美的語(yǔ)言和意象,描繪了秋日的涼爽和美麗。同時(shí),通過(guò)對(duì)女性情感和命運(yùn)的描寫(xiě),表達(dá)了對(duì)宮廷生活的幽怨和無(wú)奈。整首詩(shī)詞中充滿了對(duì)自由和遠(yuǎn)離宮廷束縛生活的向往和渴望。柳永通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和對(duì)比,展現(xiàn)了女子在宮廷中的悲傷和無(wú)奈,以及對(duì)逝去自由的思念和追思。這首詩(shī)詞充滿了對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的哀婉和感傷,展示了柳永優(yōu)美的詩(shī)歌才華和對(duì)人性的深刻洞察。 |
|