|
|
小鎮(zhèn)西(仙呂調(diào)) / 作者:柳永 |
意中有個(gè)人,芳顏二八。
天然俏、自來(lái)奸黠。
最奇絕。
是笑時(shí)、媚靨深深,百態(tài)千嬌,再三偎著,再三香滑。
久離缺。
夜來(lái)魂夢(mèng)里,尤花殢雪。
分明似舊家時(shí)節(jié)。
正歡悅。
被鄰雞喚起,一場(chǎng)寂寥,無(wú)眠向曉,空有半窗殘?jiān)隆?/b>
|
|
小鎮(zhèn)西(仙呂調(diào))解釋?zhuān)?/h2> 這首詩(shī)詞是宋代柳永創(chuàng)作的《小鎮(zhèn)西(仙呂調(diào))》。以下是我對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
在小鎮(zhèn)西,有一個(gè)人,芳顏年方十八。
天生俏麗,自有狡黠機(jī)智,極為絕妙。
她笑起來(lái),媚態(tài)深沉,百般嬌媚,一次次依偎,
一次次嬌滑。我們已久別離。
夜晚來(lái)臨,她在我的夢(mèng)中,仿佛花朵盛開(kāi)在雪中。
清晰地像是過(guò)去家中的時(shí)節(jié),我歡喜無(wú)比。
被鄰居的雞喚醒,一片寂寥,難以入眠,只見(jiàn)半邊窗外殘?jiān)隆?br/> 詩(shī)意和賞析:
《小鎮(zhèn)西(仙呂調(diào))》是一首宋代時(shí)期的愛(ài)情詩(shī)詞。它描繪了一位美麗而機(jī)智的女子,以及詩(shī)人對(duì)她的思念和回憶。詩(shī)人通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě),展現(xiàn)了他對(duì)這個(gè)女子的深情和對(duì)往事的留戀。
詩(shī)中的女子被描繪為天生的美麗和聰明,她的笑容媚態(tài)動(dòng)人,給人一種深深的印象。詩(shī)人與她曾有過(guò)一段離別,但在夜晚的夢(mèng)中,他仍然能夠感受到她的存在,仿佛回到了過(guò)去的美好時(shí)光。這種回憶讓詩(shī)人感到快樂(lè)而滿(mǎn)足。
然而,詩(shī)人的歡悅被鄰居的雞的叫聲打破,使他陷入孤寂和無(wú)眠之中。他望著窗外的殘?jiān)?,心中空虛。這種對(duì)逝去時(shí)光的留戀和對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈形成了詩(shī)中的情感對(duì)比,增加了詩(shī)的情緒深度。
整首詩(shī)以悠揚(yáng)的仙呂調(diào)為基調(diào),運(yùn)用細(xì)膩的描寫(xiě)手法,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)逝去愛(ài)情的思念和對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的無(wú)奈。這首詩(shī)詞充滿(mǎn)了濃郁的宋代風(fēng)情,給人以深情而留戀的感覺(jué)。 |
|