|
|
蝶戀花 / 作者:歐陽修 |
幾度蘭房聽禁漏。
臂上殘妝,印得香盈袖。
酒力融融香汗透。
春嬌入眼橫波溜。
不見些時(shí)眉已皺。
水闊山遙,乍向分飛後。
大抵有情須感舊。
肌膚拼為伊銷瘦。
|
|
蝶戀花解釋: 詩詞:《蝶戀花·幾度蘭房聽禁漏》
朝代:宋代
作者:歐陽修
幾度蘭房聽禁漏,
臂上殘妝,印得香盈袖。
酒力融融香汗透,
春嬌入眼橫波溜。
不見些時(shí)眉已皺,
水闊山遙,乍向分飛后。
大抵有情須感舊,
肌膚拼為伊銷瘦。
中文譯文:
無數(shù)次在蘭房中聽著禁漏聲,
胳膊上殘留著妝容,印在香盈的袖子上。
酒的力量滲透,香汗涔涔透出。
春嬌的身影閃入眼簾,如水波一般蕩漾。
不知不覺中,眉頭已經(jīng)皺起。
水面寬廣,山巒遙遠(yuǎn),剛剛別離之后。
大體上,有情人應(yīng)該懷念過去,
肌膚為了心上人而拼命苦瘦。
詩意和賞析:
這首詩是宋代文學(xué)家歐陽修創(chuàng)作的《蝶戀花·幾度蘭房聽禁漏》。詩中描繪了一個(gè)女子在蘭房中度過了多少個(gè)夜晚,專注地傾聽著禁漏的聲音,同時(shí)她的臂上殘留著妝容,衣袖印滿了香氣。她喝酒的力量讓她散發(fā)出濃郁的香汗,迷人的春嬌的身影在眼前晃動(dòng),如水波般蕩漾。然而,不經(jīng)意間,女子的眉頭已經(jīng)皺起,暗示著她的思緒和情感起伏。她面對著遼闊的水面和遙遠(yuǎn)的山巒,在剛剛分別之后,她悄悄地思念過去。最后兩句表達(dá)了她為了心上人,肌膚苦瘦的癡情。
整首詩以女子的視角表達(dá)了一種深情的心境。詩人通過細(xì)膩的描寫,展現(xiàn)了女子在離別后的思念之情和對過去時(shí)光的懷念。她的眉頭皺起,暗示著內(nèi)心的痛苦和無奈。水闊山遙的景象與她內(nèi)心的離愁別緒相呼應(yīng),形成了一種縈繞心頭的傷感氛圍。最后兩句表達(dá)了她為了心上人愿意付出一切的決心,肌膚為之消瘦,顯示出她深深的愛意和犧牲精神。
這首詩詞通過對細(xì)節(jié)的描寫和意象的運(yùn)用,展示了女子內(nèi)心深沉的情感和對過去美好時(shí)光的眷戀。詩中的意象豐富而生動(dòng),給人以強(qiáng)烈的感受。整首詩抒發(fā)了作者對愛情和離別的思考,表達(dá)了對深情之人的贊頌和對感情的珍視。 |
|