|
|
玉樓春 / 作者:歐陽修 |
燕鴻過後春歸去。
細(xì)算浮生千萬緒。
來如春夢(mèng)幾多時(shí),去似朝云無覓處。
聞琴解珮神仙侶。
挽斷羅衣留不住。
勸君莫作獨(dú)醒人,爛醉花間應(yīng)有數(shù)。
|
|
玉樓春解釋: 《玉樓春》是宋代文學(xué)家歐陽修的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
燕鴻過后春歸去,
細(xì)算浮生千萬緒。
來如春夢(mèng)幾多時(shí),
去似朝云無覓處。
這首詩詞描繪了春天的離去和人生的短暫。燕鴻是指春天的候鳥,它們飛過后,春天就離去了。詩人通過這個(gè)意象,表達(dá)了時(shí)間的流逝和生命的短暫。他細(xì)細(xì)算來,發(fā)現(xiàn)人生的經(jīng)歷和感受無數(shù),但都如浮云般瞬間消逝。
詩人進(jìn)一步提問,春天來了又去,像春夢(mèng)一樣轉(zhuǎn)瞬即逝,而離去的春天又像朝云一樣無處尋覓。這里的春夢(mèng)和朝云都象征著美好而短暫的事物。詩人通過這種對(duì)比,表達(dá)了人生的無常和美好的事物的短暫性。
接下來,詩人描述了一幅神仙侶舞動(dòng)琴音的畫面。他聽到了琴聲,感受到了神仙般的美妙,但這美妙卻無法挽留。他挽斷了羅衣,但無法留住這美好的時(shí)刻。這里的琴聲和神仙侶象征著美好的事物和幸福的時(shí)刻,而挽斷羅衣則象征著無法永遠(yuǎn)保留這些美好。
最后,詩人勸告讀者不要成為孤獨(dú)醒來的人,而應(yīng)該沉醉在花間的美景中。他說,沉醉于花間的美景中應(yīng)該有數(shù)不盡的歡樂和美好。這是對(duì)讀者的勸告,希望他們能夠珍惜眼前的美好,享受生活中的快樂。
這首詩詞通過描繪春天的離去、人生的短暫和美好事物的瞬間,表達(dá)了對(duì)生命的思考和對(duì)美好的追求。它提醒人們珍惜眼前的時(shí)光和美好,不要被短暫的事物所困擾,而是要沉浸在美好的時(shí)刻中,享受生活的快樂。 |
|