|
|
采桑子 / 作者:歐陽修 |
群芳過後西湖好,狼籍殘紅。
飛絮濛濛。
垂柳闌干盡日風(fēng)。
笙歌散盡游人去,始覺春空。
垂下簾櫳。
雙燕歸來細(xì)雨中。
|
|
采桑子解釋: 《采桑子·群芳過后西湖好》是宋代歐陽修創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
群芳過后西湖好,狼籍殘紅。飛絮濛濛。垂柳闌干盡日風(fēng)。笙歌散盡游人去,始覺春空。垂下簾櫳。雙燕歸來細(xì)雨中。
中文譯文:
花朵凋謝之后,西湖依然美麗,但景色已經(jīng)凌亂,殘留的花瓣散落一地。飛舞的柳絮彌漫在空中。垂柳的枝干整日被風(fēng)吹拂。笙歌聲散盡,游人離去,我才感覺到春天的空曠。簾櫳垂下,雙燕在細(xì)雨中歸來。
詩意:
這首詩描繪了春天即將過去的景象。群芳凋謝后,西湖依然美麗,但景色已經(jīng)凌亂,花瓣散落一地,柳絮飛舞。垂柳的枝干被風(fēng)吹拂,笙歌聲散盡,游人離去,春天的空曠感才襲上心頭。簾櫳垂下,雙燕在細(xì)雨中歸來,給人一種淡淡的憂傷和離別的感覺。
賞析:
這首詩以西湖的景色為背景,通過描繪花朵凋謝、柳絮飛舞、笙歌散盡和游人離去等景象,表達(dá)了春天即將過去的感受。詩中運(yùn)用了豐富的意象和細(xì)膩的描寫,使讀者能夠感受到春天的離別和凄涼之美。作者通過對自然景色的描繪,抒發(fā)了自己對時(shí)光流轉(zhuǎn)和生命變遷的感慨,以及對離別和孤寂的思考。整首詩以簡潔而凄美的語言,展現(xiàn)了歐陽修獨(dú)特的詩意和情感表達(dá)能力。 |
|