|
|
|
齒牙零落鬢毛◇,潁水多年已結(jié)廬。
解組便為閑處士,新花莫笑病尚書(shū)。
青衫仕至千鍾祿,白首歸乘一鹿車(chē)。
況有西鄰隱君子,輕蓑短笠伴春鋤。
|
|
書(shū)懷解釋?zhuān)?/h2> 《書(shū)懷》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞描繪了作者的心境和生活狀態(tài)。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
齒牙零落鬢毛,潁水多年已結(jié)廬。
解組便為閑處士,新花莫笑病尚書(shū)。
青衫仕至千鍾祿,白首歸乘一鹿車(chē)。
況有西鄰隱君子,輕蓑短笠伴春鋤。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以自嘲和自省的口吻,表達(dá)了作者對(duì)自己經(jīng)歷和境遇的思考和感慨。
首先,詩(shī)中描述了作者年老體衰的狀態(tài),用“齒牙零落鬢毛”來(lái)形容自己的衰老之態(tài),表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝的感嘆。
其次,詩(shī)中提到了作者在潁水邊已經(jīng)居住多年,已經(jīng)安定下來(lái),建立了自己的家庭。這里的“潁水”是指潁州的河流,表示作者已經(jīng)在這里安家落戶(hù)。
然后,詩(shī)中提到了作者放棄了官職,成為了一個(gè)閑散的士人。他解組(辭去官職)后,過(guò)上了閑適的生活。這里的“閑處士”指的是過(guò)著閑散生活的士人。
接著,詩(shī)中提到了作者曾經(jīng)擔(dān)任過(guò)尚書(shū)(官職),但因病辭去了這個(gè)職位。作者告誡讀者不要嘲笑他的病弱,因?yàn)樗呀?jīng)放棄了官位,選擇了自己喜歡的生活方式。
最后,詩(shī)中描述了作者的歸隱之志。他穿著青衫,雖然沒(méi)有官職,但他的財(cái)富已經(jīng)積累到了千鍾祿(一種古代的貨幣單位)。他選擇乘坐一輛鹿車(chē)回歸故鄉(xiāng),表達(dá)了他返璞歸真、追求簡(jiǎn)樸生活的愿望。
詩(shī)的最后兩句提到了作者的鄰居,一個(gè)隱居的君子。他們一起穿著輕便的蓑衣和短笠,一起耕種春天的田地。這里表達(dá)了作者對(duì)隱居生活的向往和對(duì)樸素農(nóng)耕生活的贊美。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)描繪作者的生活狀態(tài)和心境,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝和生活選擇的思考,以及對(duì)歸隱和樸素生活的向往。 |
|