|
|
府酒五絕·招客 / 作者:白居易 |
日午微風(fēng)且暮寒,春風(fēng)冷峭雪乾殘。
碧氈帳下紅爐畔,試為來嘗一醆看。
|
|
府酒五絕·招客解釋:
《府酒五絕·招客》
日午微風(fēng)且暮寒,
春風(fēng)冷峭雪乾殘。
碧氈帳下紅爐畔,
試為來嘗一醆看。
中文譯文:
午后的微風(fēng)已經(jīng)漸漸寒冷,
春風(fēng)依然冷峭,雪已經(jīng)干枯殘落。
在碧氈帳幕下,紅色的火爐旁,
試著為前來的客人倒上一杯酒,看看他們的反應(yīng)。
詩意和賞析:
這首詩詞是唐代詩人白居易創(chuàng)作的《府酒五絕·招客》。詩人描繪了冬日午后微風(fēng)漸寒的景象,以及春風(fēng)依然冷峭,雪已經(jīng)干枯殘落的情景。詩中的碧氈帳和紅爐映襯出溫暖的室內(nèi)環(huán)境。詩人通過“試為來嘗一醆看”表達(dá)了主人邀請客人品嘗酒的心情。
這首詩將詩人府邸里的溫暖和外面的寒冷畫面巧妙地結(jié)合起來。日午微風(fēng)雖然已經(jīng)漸漸變寒,春風(fēng)依然冷峭,但在室內(nèi)的詩人卻向客人傾倒酒來溫暖他們的心靈。詩詞中透露出詩人待客的熱情和善意,表達(dá)了主人歡迎客人的心情和溫暖的家庭氛圍。整首詩以簡潔明了的語言展現(xiàn)出了詩人細(xì)膩入微的感受和善于察覺周圍環(huán)境變化的能力。
這首詩情景交融,意境深遠(yuǎn)。通過細(xì)膩的描寫和簡練的語言,詩人成功地刻畫了冬日午后的寒冷與溫暖共存的情景,展現(xiàn)了人與自然的互動(dòng)和人與人之間的情感交流。同時(shí),詩中表達(dá)了詩人為客人倒酒的虛心待客之情,表達(dá)了主人溫暖的家庭氛圍。整首詩將人與自然、人與人之間的情感相融合,使人在閱讀時(shí)產(chǎn)生了一種溫暖而親切的感覺,讓讀者忍不住想到和詩人一起分享這樣的溫暖時(shí)刻。
|
|