|
|
贈(zèng)無(wú)為軍李道士二首 / 作者:歐陽(yáng)修 |
李師琴紋如臥蛇,一彈使我三咨嗟。
五音商羽主肅殺,颯颯坐上風(fēng)吹沙。
忽然黃鍾回暖律,當(dāng)冬草木皆萌芽。
郡齋日午公事退,荒涼樹石相交加。
李師一彈鳳凰聲,空山百鳥停嘔啞。
我怪李師年七十,面目明秀光如霞。
問(wèn)胡以然笑語(yǔ)我,慎勿辛苦求丹砂。
惟當(dāng)養(yǎng)其根,自然燁其華。
又云理身如理琴,正聲不可干以邪。
我聽其言未云足,野鶴何事還思家。
抱琴揖我出門去,獵獵歸袖風(fēng)中斜。
|
|
贈(zèng)無(wú)為軍李道士二首解釋: 李老師琴紋如臥蛇,一彈使我們?nèi)龂@息。
音樂(lè)音調(diào)主肅殺,颯颯風(fēng)吹沙坐上。
忽然黃鐘回暖律,當(dāng)冬季草木都萌芽。
郡齋中午公事退,荒涼樹石相互交織。
李老師一彈鳳凰聲,空山百鳥中止嘔啞。
我覺(jué)得李老師年過(guò)七十歲,臉?biāo)愎馊缦肌?br/> 問(wèn)為什么這樣笑著告訴我,千萬(wàn)不要辛苦求朱砂。
只有當(dāng)養(yǎng)其根,自然劉燁花朵。
又說(shuō)理身如理琴,正聲不可干用嗎。
我聽他說(shuō)的話沒(méi)有說(shuō)你,野鶴什么事還想家。
抱琴行我出門去,獵人打獵回來(lái)袖風(fēng)中傾斜。 |
|