|
|
|
孤管叫秋月,清砧韻霜風(fēng)。
天涯遠(yuǎn)夢(mèng)歸,驚斷山千重。
群物動(dòng)已息,百憂感從中。
日月矢雙流,四時(shí)環(huán)無(wú)窮。
降陰夷老物,摧折壯士胸。
壯士亦何為,素絲悲青銅。
|
|
秋懷二首寄圣俞解釋: 《秋懷二首寄圣俞》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
孤管叫秋月,清砧韻霜風(fēng)。
獨(dú)自吹奏孤管,秋天的月亮在高空中懸掛,清脆的砧杵聲伴隨著寒風(fēng)。
天涯遠(yuǎn)夢(mèng)歸,驚斷山千重。
遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的人夢(mèng)回家鄉(xiāng),卻被山巒重重的景色驚醒。
群物動(dòng)已息,百憂感從中。
萬(wàn)物已經(jīng)靜止,但內(nèi)心的憂慮卻在其中感受到。
日月矢雙流,四時(shí)環(huán)無(wú)窮。
太陽(yáng)和月亮像箭一樣穿梭而過(guò),四季循環(huán)不息。
降陰夷老物,摧折壯士胸。
陰暗的歲月使人衰老,摧折了壯士們的胸懷。
壯士亦何為,素絲悲青銅。
壯士們又能為何事而奮斗,他們的絲線之心悲傷如青銅。
這首詩(shī)詞表達(dá)了歐陽(yáng)修對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人生滄桑的思考。他通過(guò)描繪秋天的景象,表達(dá)了孤獨(dú)、憂慮和無(wú)奈之情。詩(shī)中的孤管、秋月、清砧等意象,以及對(duì)壯士和素絲的描寫,都展現(xiàn)了作者對(duì)人生的感慨和對(duì)時(shí)光流逝的思考。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)人生和時(shí)光的思索,給人以深思和共鳴。 |
|