|
|
|
得歸還自嘆淹留,中渡橋邊柳拂頭。
記得來時(shí)橋上過,斷冰殘雪滿河流。
|
|
過中渡二首解釋: 《過中渡二首》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞描述了作者在中渡橋邊的景象和自己的感受。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
得歸還自嘆淹留,
中渡橋邊柳拂頭。
記得來時(shí)橋上過,
斷冰殘雪滿河流。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言描繪了一個(gè)冬日的景象。詩(shī)人歐陽(yáng)修在中渡橋邊,看到了柳樹輕拂自己的頭發(fā)。他感嘆自己曾經(jīng)遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),如今終于回到了故鄉(xiāng),卻深感自己在外漂泊的歲月被浪費(fèi)了。他回憶起自己來時(shí)曾經(jīng)走過的橋,此刻橋上的冰已經(jīng)斷裂,殘留的雪覆蓋了整個(gè)河流。
這首詩(shī)詞通過簡(jiǎn)潔而富有意境的描寫,表達(dá)了作者對(duì)歸鄉(xiāng)的喜悅和對(duì)流逝時(shí)光的感慨。柳拂頭的形象給人以溫暖和親切的感覺,同時(shí)也暗示了歲月的流轉(zhuǎn)和生活的變遷。橋上斷冰和滿河流的景象則象征著時(shí)間的推移和生命的不斷流動(dòng)。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言展現(xiàn)了作者對(duì)歸鄉(xiāng)的喜悅和對(duì)時(shí)光流逝的思考,同時(shí)通過描繪自然景物,表達(dá)了對(duì)生命和人生的深刻感悟。這種簡(jiǎn)潔而富有意境的表達(dá)方式是歐陽(yáng)修詩(shī)詞創(chuàng)作的特點(diǎn)之一,也是宋代文學(xué)的重要風(fēng)格之一。 |
|